You don't know who she is, do you? |
Ты не знаешь, кто она, не так ли? |
If she were 21 and I was 27, it'd be fine, right? |
Если бы ей было 21. а мне 27, это было бы нормально, не так ли? |
You don't think she'd do that, do you? |
Ты же не думаешь, что она сделает это, не так ли? |
It would rather scrub your plans, wouldn't it, if she died? |
Это могло бы нарушить твои планы, не так ли, если она умрет? |
Tell me something - when she's scared and she's holding you close, and her trembling skin is close to you, her soft lips are touching you here, all over here, and over here... feels good, don't it? |
Скажи мне кое-что когда она боится и она прижимается к тебе, и ее дрожащая кожа близко к тебе, её мягкие губы прикасаются к тебе здесь, здесь и здесь... тебе нравится, не так ли? |
Rebekah never made it to her new body, did she, and seeing as how you cast the spell and, well, you're you, |
Ребекка так и не получила свое новое тело, не так ли, и наблюдать за тем, как ты накладываешь заклинание, и что ж, ты это ты. |
You knew that Jane was leaving town, and you knew she was in love with someone else, didn't you? |
Ты знал, что Джейн уезжала из города, и ты знал, что она любит кого-то другого, не так ли? |
You know, since I am the best man, which clearly I am, you know, why is it that she's marrying you? |
Вы знаете, поскольку я лучший человек, который... ясно я, Вы знаете, почему это, что она выходит так ли? |
And she wants you to tell her what you want her to do to you, what your fantasy is, which is a fantasy in itself, am I right? |
И хочет услышать от тебя, что бы ты хотел от нее, твои фантазии, что само по себе фантазия, не так ли? |
She wondered whether that was true. |
Она хотела бы знать, так ли это на самом деле. |
Haven't we, Mr. She tried to kill me. |
Не так ли, мистер - Она пыталась меня убить. |
She used to live in this area, so this was probably her meeting. |
Она жила в этой области, так ли это Вероятно, ее заседания. |
She asked the delegation whether that was so and the reason for any such refusal. |
Она спрашивает делегацию, так ли это и каковы причины отказа. |
She asked if that was indeed the case, and how the article should be interpreted. |
Она спрашивает, так ли это и каким образом следует толковать данную статью. |
She is Sebastian Marlowe, aren't you? |
Она и есть Себастьян Марлоу, не так ли? |
She's his girl, right? |
Она его девушка, не так ли? |
She seems okay though, right? |
Кажется, с ней все в порядке, не так ли? |
She's a great girl, right? - Yes... |
Не так ли? - Да. |
She had the looks don't you think? |
Она хорошо выглядит не так ли? |
She's nothing to hide, right? |
Ей нечего скрывать, не так ли? |
She's pretty good, right? |
Она довольно хорошо, не так ли? |
She needs you, is that it? |
Вы нужны ей, не так ли? |
She knows who I am, right? |
Она же знает кто я такая, не так ли? |
She and Hodges are still engaged, right? |
Она и Ходжес все еще помолвлены, не так ли? |
She's been nothing but nice to you, right? |
Она была ничего, но хороша для тебя, не так ли? |