| Well, she wasn't there, was she, honey? | Ну, ее здесь не было, не так ли, милочка? |
| Suddenly, it hits me... it's tracy. she's alive, isn't she? | Неожиданно, что-то ударило меня... (шепот) это Трейси Она жива, не так ли? |
| But of course she didn't, did she? | Но, конечно, она этого не делала, не так ли? |
| That Tammy, there - she's fine, isn't she? | Она не плохо выглядит, не так ли? |
| She can't take back anything she said either, now, can she? | Она тоже не может взять все свои слова обратно, не так ли? |
| And then she gave you what you needed, didn't she? | А потом она дала вам то, что вам было нужно, не так ли? |
| But she wasn't bought and paid for when you employed Alfred to kidnap her, was she? | Но она не была куплена и оплачена, когда вы наняли Альфреда похитить ее, не так ли? |
| But then she would hardly be the first woman you've lost, now, would she? | Но она же вряд ли первая женщина, которую ты потерял, не так ли? |
| But she didn't show, did she? | Но она не появилась, не так ли? |
| Well, she did write to you, didn't she? | Она же написала вам, не так ли? |
| But she wasn't wrong, was she? | Но она не ошиблась, не так ли? |
| Any woman who does that well, she sort of dumps herself in that trash bin, doesn't she? | Любая женщина, которая поступает так она как бы сама бросает себя в мусорный бак, не так ли? |
| It seemed as if she didn't even intend to get away with this, did she? | Похоже, она даже не собиралась скрываться, не так ли? |
| She's not young, is she? | Она немолода, не так ли? |
| She doesn't still hold a grudge, does she? | Она все еще испытывает неприязнь, не так ли? |
| She could be any of us, couldn't she? | Ей может быть любая из нас, не так ли? |
| She's grown, hasn't she? | Она выращена, не так ли? |
| She knew I was joking, didn't she? | Она поняла, что я шучу, не так ли? |
| She really set you up for that one, didn't she? | Глории удалось тебя зацепить этим, не так ли? |
| She was a good mother, wasn't she? | Она была хорошей матерью, не так ли? |
| She's got quite the temper on her, hasn't she? | А она у тебя дама с характером, не так ли? |
| She has a solicitor, hasn't she? | У нее есть адвокат, не так ли? |
| She couldn't possibly have a good idea, could she? | Ей в голову не может придти хорошая идея, не так ли? |
| She's here, isn't she? | Она же здесь, не так ли? |
| She won't be away for long, will she? | Но она же будет отсутствовать недолго, не так ли? |