My, Gran is a relentless old broad, isn't she? |
Бабушка неутомимая старая грубиянка, не так ли? |
A quiet little mouse, isn't she? |
Прям тихая мышка, не так ли? |
Rose did this, didn't she? |
Это дело рук Роуз, не так ли? |
Megan cared about that, didn't she? |
Мэган это заботило, не так ли? |
Pearl's good, isn't she? |
Перл хороша, не так ли? |
Your mom takes after me, doesn't she? |
Ваша мама вся в меня, не так ли? |
Clarke's with Finn, isn't she? |
Кларк с Финном, не так ли? |
I mean, we both know, she always loved a winner, right? |
То есть, мы оба знаем, она всегда любила победителей, не так ли? |
Convenient she's coming forward now, isn't it? |
Удобно, что она пришла сейчас, не так ли? |
You know what she's going to do, don't you? |
Ты знаешь что она собирается делать, не так ли? |
Elizabeth isn't here, though, is she, Donald? |
Однако её здесь нет, не так ли, Дональд? |
That's what she told you, right? |
Это она тебе так сказала, не так ли? |
That's when she started going down into the tunnels, isn't it? |
Именно тогда она начала спускаться в туннели, не так ли? |
I think she's the coolest teacher and the prettiest. |
Я думаю, что она является лучшим учителем, не так ли? |
You'd only want her supine, anyway, wouldn't you, if she does have...? |
Вы бы только хотели, чтобы она лежала на спине, в любом случае, не так ли, если у нее есть...? |
Cassie never gets her tip, does she, Dee? |
Кэсси никогда не получала чаевых, не так ли, Ди? |
After you sent this text, my client immediately informed the police, - didn't she? |
Когда вы прислали сообщение, моя клиентка немедленно проинформировала полицию, не так ли? |
Maris is here, isn't she? |
Марис в доме, не так ли? |
Esther Dunwoody really likes to process people neatly, doesn't she? |
Эстер Данвуди очень любит аккуратность в обращении с людьми, не так ли? |
Mrs. Willis is going to make meringues, isn't she? |
Так, миссис Уиллис будет делать безе. Не так ли? |
Your daughter's quite the adventurer, isn't she? |
Ваша дочь любит приключения, не так ли? |
Sabrina cut my brakes, didn't she? |
Сабрина сломала тормоза, не так ли? |
You really did save that girl, but Leslie didn't care, did she? |
Вы действительно спасли девушку, но Лесли было все равно, не так ли? |
Katrin Vesik was looking for her sister and found out about the slaves, didn't she? |
Катрин Весик разыскивала свою сестру и узнала про рабов, не так ли? |
Your mother had type 2 diabetes, didn't she? |
У вашей мамы был диабет 2 степени, не так ли? |