| My, Gran is a relentless old broad, isn't she? | Бабушка неутомимая старая грубиянка, не так ли? |
| A quiet little mouse, isn't she? | Прям тихая мышка, не так ли? |
| Rose did this, didn't she? | Это дело рук Роуз, не так ли? |
| Megan cared about that, didn't she? | Мэган это заботило, не так ли? |
| Pearl's good, isn't she? | Перл хороша, не так ли? |
| Your mom takes after me, doesn't she? | Ваша мама вся в меня, не так ли? |
| Clarke's with Finn, isn't she? | Кларк с Финном, не так ли? |
| I mean, we both know, she always loved a winner, right? | То есть, мы оба знаем, она всегда любила победителей, не так ли? |
| Convenient she's coming forward now, isn't it? | Удобно, что она пришла сейчас, не так ли? |
| You know what she's going to do, don't you? | Ты знаешь что она собирается делать, не так ли? |
| Elizabeth isn't here, though, is she, Donald? | Однако её здесь нет, не так ли, Дональд? |
| That's what she told you, right? | Это она тебе так сказала, не так ли? |
| That's when she started going down into the tunnels, isn't it? | Именно тогда она начала спускаться в туннели, не так ли? |
| I think she's the coolest teacher and the prettiest. | Я думаю, что она является лучшим учителем, не так ли? |
| You'd only want her supine, anyway, wouldn't you, if she does have...? | Вы бы только хотели, чтобы она лежала на спине, в любом случае, не так ли, если у нее есть...? |
| Cassie never gets her tip, does she, Dee? | Кэсси никогда не получала чаевых, не так ли, Ди? |
| After you sent this text, my client immediately informed the police, - didn't she? | Когда вы прислали сообщение, моя клиентка немедленно проинформировала полицию, не так ли? |
| Maris is here, isn't she? | Марис в доме, не так ли? |
| Esther Dunwoody really likes to process people neatly, doesn't she? | Эстер Данвуди очень любит аккуратность в обращении с людьми, не так ли? |
| Mrs. Willis is going to make meringues, isn't she? | Так, миссис Уиллис будет делать безе. Не так ли? |
| Your daughter's quite the adventurer, isn't she? | Ваша дочь любит приключения, не так ли? |
| Sabrina cut my brakes, didn't she? | Сабрина сломала тормоза, не так ли? |
| You really did save that girl, but Leslie didn't care, did she? | Вы действительно спасли девушку, но Лесли было все равно, не так ли? |
| Katrin Vesik was looking for her sister and found out about the slaves, didn't she? | Катрин Весик разыскивала свою сестру и узнала про рабов, не так ли? |
| Your mother had type 2 diabetes, didn't she? | У вашей мамы был диабет 2 степени, не так ли? |