Английский - русский
Перевод слова She
Вариант перевода Так ли

Примеры в контексте "She - Так ли"

Примеры: She - Так ли
Well, she had to keep up, didn't she? Она должна держаться, не так ли?
Senator Matthews' daughter... she didn't give his name, did she? Дочь сенатора Метьюса... она не назвала нам его имя, не так ли?
I mean, she can't get in trouble with the police for that, can she? Я имею в виду, что у нее могли появиться проблемы с полицией из-за этого, не так ли?
I mean, she's finished now, isn't she? То есть, с ней уже покончено, не так ли?
She's a - she's a fascinating woman, isn't she? Она потрясающая женщина, не так ли?
Failed to mention she was related to Rachel, didn't she? Она не упомянула, что Рэйчел Лэссинг с ней в родстве, не так ли?
And she was the one who was assaulted by those bikers a few weeks ago, wasn't she? И она подверглась нападению байкеров несколько недель назад, не так ли? - Да.
No, but she had to buy you your skinhead mask, didn't she? Нет, но она должна была купить тебя ваш скинхед маска, не так ли?
Good gracious, she's able to take care of herself, isn't she, Asa? Она сможет позаботиться о себе, не так ли, Айса?
All those years you were riding high, she sat in the back seat for you, didn't she? Все эти годы ты пользовался успехом, а она всегда оставалась позади, не так ли?
But she was a bright girl, wasn't she? Но она была умная девушка, не так ли?
I think she probably has need of your... your skills, does she? Думаю, что она, возможно, нуждалась в некоторых ваших... достоинствах, не так ли?
I expect she's very clever and accomplished, too, isn't she? И наверное, умна и образованна, не так ли?
Well, for all of her faults she had good taste, didn't she? Ну, при всех её недостатках у неё был хороший вкус, не так ли?
Yes, she's remarkable, isn't she? Она замечательна, не так ли?
Whilst there, she had you make ice, did she not? Она попросила вас наколоть льда, не так ли?
Because she's not Gary's usual fare, is she? Потому что она не во вкусе Гари, не так ли?
Winter, she's your daughter, isn't she? Винтер - твоя дочь, не так ли?
And Justine, she was part of the scene too, wasn't she? И Жюстин, она была частью картины тоже, не так ли?
Well, she's not here, is she? Ну, ее здесь нет, не так ли?
And she's not the only one you've been talking to recently, is she? В последнее время ты не только с ней беседовал, не так ли?
Because she's at the center of it, isn't she? Потому что именно она - причина всего этого, не так ли?
Besides, she hasn't treated you well, has she? Кроме того, она заключила с нами неплохой договор, не так ли?
Listen, the boss lady thinks she's the boss of me, and I'm trying to figure out if she is. Послушай, леди-босс думает, что она мне босс, и мне надо понять, так ли это.
Well, she's hardly good for business, is she? Ну, вряд ли её присутствие пойдёт на пользу бизнесу, не так ли?