| Well, she had to keep up, didn't she? | Она должна держаться, не так ли? |
| Senator Matthews' daughter... she didn't give his name, did she? | Дочь сенатора Метьюса... она не назвала нам его имя, не так ли? |
| I mean, she can't get in trouble with the police for that, can she? | Я имею в виду, что у нее могли появиться проблемы с полицией из-за этого, не так ли? |
| I mean, she's finished now, isn't she? | То есть, с ней уже покончено, не так ли? |
| She's a - she's a fascinating woman, isn't she? | Она потрясающая женщина, не так ли? |
| Failed to mention she was related to Rachel, didn't she? | Она не упомянула, что Рэйчел Лэссинг с ней в родстве, не так ли? |
| And she was the one who was assaulted by those bikers a few weeks ago, wasn't she? | И она подверглась нападению байкеров несколько недель назад, не так ли? - Да. |
| No, but she had to buy you your skinhead mask, didn't she? | Нет, но она должна была купить тебя ваш скинхед маска, не так ли? |
| Good gracious, she's able to take care of herself, isn't she, Asa? | Она сможет позаботиться о себе, не так ли, Айса? |
| All those years you were riding high, she sat in the back seat for you, didn't she? | Все эти годы ты пользовался успехом, а она всегда оставалась позади, не так ли? |
| But she was a bright girl, wasn't she? | Но она была умная девушка, не так ли? |
| I think she probably has need of your... your skills, does she? | Думаю, что она, возможно, нуждалась в некоторых ваших... достоинствах, не так ли? |
| I expect she's very clever and accomplished, too, isn't she? | И наверное, умна и образованна, не так ли? |
| Well, for all of her faults she had good taste, didn't she? | Ну, при всех её недостатках у неё был хороший вкус, не так ли? |
| Yes, she's remarkable, isn't she? | Она замечательна, не так ли? |
| Whilst there, she had you make ice, did she not? | Она попросила вас наколоть льда, не так ли? |
| Because she's not Gary's usual fare, is she? | Потому что она не во вкусе Гари, не так ли? |
| Winter, she's your daughter, isn't she? | Винтер - твоя дочь, не так ли? |
| And Justine, she was part of the scene too, wasn't she? | И Жюстин, она была частью картины тоже, не так ли? |
| Well, she's not here, is she? | Ну, ее здесь нет, не так ли? |
| And she's not the only one you've been talking to recently, is she? | В последнее время ты не только с ней беседовал, не так ли? |
| Because she's at the center of it, isn't she? | Потому что именно она - причина всего этого, не так ли? |
| Besides, she hasn't treated you well, has she? | Кроме того, она заключила с нами неплохой договор, не так ли? |
| Listen, the boss lady thinks she's the boss of me, and I'm trying to figure out if she is. | Послушай, леди-босс думает, что она мне босс, и мне надо понять, так ли это. |
| Well, she's hardly good for business, is she? | Ну, вряд ли её присутствие пойдёт на пользу бизнесу, не так ли? |