| Ms. Matsubara complained to you about this, didn't she? | Миссис Матсубара говорила вам об этом, не так ли? |
| My wife looks familiar to you, doesn't she? | Моя жена показалась вам знакомой, не так ли? |
| So nurturing, isn't she, Sir M? | Такая питательная, не так ли, сэр М? |
| But then Lucy never got Henry back, did she? | Значит Люси не забрала Генри, не так ли? |
| You'd never imagine she'd join a cult, would you? | Вы также не представляли, что она может вступить в секту, не так ли? |
| Lady here, she's about to drop her gun. | Дама как раз собиралась бросить оружие, не так ли? |
| Lastly, she noted that in some countries, the Convention was applied to foreigners rather than domestic law and wished to know whether that was also the case in Ecuador. | Наконец, она упоминает тот факт, что некоторые страны применяют Конвенцию, а не внутреннее законодательство об иностранцах, и хотела бы знать, так ли обстоят дела в Эквадоре. |
| And she didn't want Priscilla associating with people who took drugs, isn't that right? | И она не хотела, чтобы Присцилла водилась с людьми, которые принимают наркотики, не так ли? |
| Do I care if I should die now she goes across the sea? | Так ли важно, что умру, когда она отправилась за море? |
| I'm sure you were stalking her when she bought it, right? | Уверена, ты следил за ней, когда она его купила, не так ли? |
| Lauren was more than just your student, wasn't she? | Лорен была больше, чем ваша студентка, не так ли? |
| 'Your wife wanted to confess to me, didn't she? | Ваша жена хотела исповедаться мне, не так ли? |
| That baby is alive, isn't she? | Ребенок жив, не так ли? |
| His ex wouldn't happen to have hunting experience, would she? | Не его ли бывшей посчастливилось получить охотничий опыт, не так ли? |
| And I think she ought to, don't you? | А я думаю, что ей следует его оказывать, не так ли? |
| It's because she struck you, isn't it? | Это она сдёлала, нё так ли? |
| Yes, Sally survives in the end, but does she? | Да, Салли выживает в конце, но так ли это? |
| She thinks she's so perfect, doesn't she? | Она думает, что это так идеально, не так ли? |
| She's, she's lovely, isn't she? | Она, она милая, не так ли? |
| And your wife, she doesn't work, does she? | А ваша жена не работает, не так ли? |
| Well, she was locked up for trying to kill you, wasn't she? | Ее упекли туда за попытку вас убить, не так ли? |
| If you weren't seeing her behind my back... she wouldn't have been there in the first place, would she? | Не встречайся ты с ней у меня за спиной, ее бы вообще там не было, не так ли? |
| If she admitted she was with me during the murders, well, that would be the end of that, wouldn't it? | Если бы она призналась, что была со мной во время этих убийств, ну, это положило бы конец ее браку, не так ли? |
| Because I'm old and fat and she wouldn't give me a second glance, would she? | Потому что я старый и толстый и она уже не посмотрит на меня о второй раз, не так ли? |
| I'm not saying that Aihara-san is not my type, but she's a little aloof, isn't she? | Я не хочу сказать, что Айхара-сан не моего круга девушка, но ведь она немножко в стороне от всех, не так ли? |