Pretty, isn't she? |
Красивая, не так ли? |
Magnificent, isn't she? |
Великолепный, не так ли? |
She'd have a much easier time trying to escape whilst out and about, no? |
У нее будет много времени на то, чтобы попытаться сбежать, не так ли? |
She can't get enough of me, can you, sweetheart? |
Ее одной недостаточно, чтобы запереть меня, не так ли милая? |
She did, and you heard her, didn't you? |
Она сделала, и вы слышали ее, не так ли? |
She had a party last night, but you already knew that, didn't you? |
У нее была вечеринка вчера, но вы уже знаете об этом, не так ли? |
She told me in confidence, and it's hardly a concrete accusation, is it? |
Она сказала мне это по секрету, и вряд ли это конкретное обвинение, не так ли? |
She's a doctor's daughter, so a little out of your league, don't you think? |
Она дочь врача, так что немного не в твоей лиге, не так ли? |
Isn't she beautiful? |
Она красивая, не так ли? |
She was such a - how would you say - such a - such an original woman, wouldn't you say? |
Она была очень, как бы сказать, очень оригинальной женщиной, не так ли? |
Marvelous, isn't she? |
Она великолепна, не так ли? |
She is, isn't she? |
Милая, не так ли? |
She's beautiful, isn't she? |
Красотка, не так ли? |
She is pregnant, isn't she? |
Она беременна Не так ли? |
She's a beaut, isn't she? |
Красавец, не так ли? |
Lovely, isn't she? |
Милая, не так ли? |
Magnificent, isn't she? |
Прекрасна, не так ли? |
Could she, Andrew? |
Не так ли, Эндрю? |
Doesn't she, my dear? |
Не так ли, милый? |
Subtle, isn't she? |
Хрупкая, не так ли? |
Emotional, isn't she? |
Эмоциональна, не так ли? |
Remarkable, isn't she? |
Изумительно, не так ли? |
Pretty little thing, isn't she? |
Красавица, не так ли? |
Wonderful engine isn't she? |
ѕрекрасный паровоз не так ли? |
Pretty, isn't she? |
Красотка, не так ли? |