| You should realize that some of the steps below can reduce the security of the computer MS ISA Server is running on. | Следует понимать, что некоторые из представленных ниже шагов могут снизить защищенность компьютера, на котором работает MS ISA Server. |
| By default, this connection method is forbidden on the MSDE instance that is installed together with MS ISA Server. | По умолчанию данный способ коммуникации запрещен на том экземпляре MSDE, который устанавливается вместе с MS ISA Server. |
| If log files are imported by a user belonging to the Administrators group on the ISA Server computer, there is no need to grant any additional rights. | Если импорт лог файлов осуществляется пользователем, входящим в группу администраторов на компьютере ISA Server, то никаких дополнительных прав предоставлять нет необходимости. |
| Subsequently, you can export the configuration, and then import the configuration information to the ISA Server computers in various branch offices. | После этого вы можете экспортировать конфигурацию и затем импортировать ее на ISA Server компьютеры в различных офисах филиалов. |
| And we do not lose optimism, what in the future IBProvider will become full OLEDB provider of such excellent product as InterBase SQL Server. | И мы не теряем оптимизм в том, что в будущем IBProvider станет полноценным OLEDB провайдером такого классного продукта как InterBase SQL Server. |
| Gurian Report Server is available as a web application (by a browser) or as a library (integrable in an existing application). | Report Server доступен как веб-приложение (через браузер) или как библиотека (интегрируемая в существующее приложение). |
| In case the Enterprise version of Microsoft ISA Server is used, the filters must be installed on all servers in the array. | В случае использования Enterprise версии Microsoft ISA Server, фильтры должны быть установлены на все сервера массива. |
| The console is delivered as a separate component and can be installed separately from all other system components (the Microsoft ISA Server console is required). | Консоль поставляется в виде отдельного модуля и может быть установлена отдельно от всех остальных компонентов системы(требуется наличие консоли Microsoft ISA Server). |
| MDF Viewer is a small tool that will help you quickly analyze all existing Microsoft ISA Server (Forefront TMG) log files. | MDF Viewer - это небольшая утилита, которая поможет быстро проанализировать все имеющиеся лог файлы Microsoft ISA Server (Forefront TMG). |
| The current generation of IVR-Systems of Mega Tech is based on a cPCI System under the Microsoft Windows Server. | Современное поколение IVR-систем компании Mega Tech базируется на системах cPCI, работающих на базе операционной системы Microsoft Windows Server. |
| Config Viewer is a small tool that helps you cast a professional glance at the Microsoft ISA Server (Forefront TMG) configuration. | Config Viewer - это небольшая утилита, которая поможет быстро окинуть профессиональным взглядом конфигурацию Microsoft ISA Server (Forefront TMG). |
| For the program to work, you need only the XML file Microsoft ISA Server (Forefront TMG) creates while exporting its configuration. | Для работы программы необходим только XML файл, создаваемый Microsoft ISA Server (Forefront TMG) при экспорте конфигурации. |
| If all the domain controllers in your domain run Windows Server 2003, the default functional level is Windows 2000 mixed. | Если все доменные контроллеры в вашем домене используют Windows Server 2003, уровень функционирования по умолчанию - Windows 2000 mixed. |
| This option is available only when the domain is at the Windows 2000 or Windows Server 2003 functional level. | Эта опция доступна, только когда домен находится на функциональном уровне Windows 2000 или Windows Server 2003. |
| In the Server Manager, expand the Roles node in the left pane of the console. | В Server Manager разверните вкладку Роли в левой панели консоли. |
| Conversion from DBTIME into types containing dates has been added to IBProvider data types converter for its compatibility with MS SQL Linked Server. | Для совместимости с MS SQL Linked Server в конвертор типов IBProvider добавлено преобразование из DBTIME в типы, содержащие даты. |
| "Local Info" utility could show errors on Windows Vista and Windows Server 2008. | "Local Info" утилита могла генерировать ошибки на Windows Vista and Windows Server 2008. |
| Now this option supported on Windows Vista and Windows Server 2008 as well. | Теперь эта функция работает и на Windows Vista, Windows Server 2008. |
| Something happened this time: the Exchange Server 2010 Setup Introduction page appeared, as shown in Figure 7. | На этот раз что-то начало происходить: появилась страница Exchange Server 2010 Setup Introduction, как показано на рисунке 7. |
| After installing the Edge Server role on the firewall, we used the TMG installer to get FPE installed. | После установки роли сервера Edge Server на брандмауэр мы воспользовались установщиком TMG для установки FPE. |
| Click the Tasks tab in the Task Pane and click Publish Non-Web Server. | Щелкните на вкладку Tasks в панели задач и щелкните Publish Non-Web Server. |
| The Context menu opens and now you have the option to see the Exchange Server Connection Status. | Появится контекстное меню, и у вас теперь есть возможность увидеть статус соединения к серверу Exchange Server Connection Status. |
| Welcome to Disk Write Copy Server Edition! | Добро пожаловать в Disk Write Copy Server Edition! |
| Incorrect provider behavior: when client tried to insert a few records, which contains BLOB fields, through the MS SQL Linked Server. | Некорректное поведение провайдера при вставке нескольких записей, содержащих BLOB поля, через MS SQL Linked Server. |
| The original DiskPart that shipped with Windows Server 2003 has the version 5.2.3790, while the new one is 5.2.3790.1830. | Версия ПО, поставляемого с Windows Server 2003 - 5.2.3790. Последняя версия - 5.2.3790.1830. |