Send comments on dried prunes to France |
Направить Франции замечания по черносливу |
Send the draft DGD to Secretariat. |
Направить в секретариат проект ДСПР |
Send & Cancellation to Attendees |
Направить уведомления об & отмене |
"The Commission on Decolonization is requesting that the United Nations send a mission to monitor the self-determination plebiscite, as prescribed by the United Nations covenants and conventions." B. Position of the administering Power |
Комиссия по деколонизации просит Организацию Объединенных Наций направить миссию для наблюдения за плебисцитом по вопросу о самоопределении в соответствии с положениями конвенций и пактов Организации Объединенных Наций». |
The United Nations could send a small team of planners to work with the African Union in Addis Ababa and El Fasher to develop a detailed operational plan for the second phase of AMIS expansion, building on the basic concept of operations developed during the AU-led assessment. |
Организация Объединенных Наций может направить в Аддис-Абебу и Эль-Фашир небольшую группу сотрудников по вопросам планирования для совместной разработки с представителями Африканского союза подробного оперативного плана второго этапа расширения МАСС, используя для этого основную концепцию операций, разработанную в ходе оценки, проводившейся под руководством Африканского союза; |
Send this form by post or e-mail to: |
Направить данный бланк по почте или по электронной почте по следующему адресу: |
Send policy to JRC through ECE |
Направить информацию о стратегии СИЦ через ЕЭК |