Английский - русский
Перевод слова Seminar
Вариант перевода Работе

Примеры в контексте "Seminar - Работе"

Примеры: Seminar - Работе
Approximately 50 participants from governmental sectors, mainly from Latin America and the Caribbean, and international, regional and subregional organizations took part in the seminar. В работе семинара приняли участие около 50 человек, представлявших правительственные учреждения, главным образом из Латинской Америки и Карибского бассейна, и международные, региональные и субрегиональные организации.
Third, within the multilateral assistance programme provided by the OECD to Central and Eastern Europe countries, the RCC experts attended a two-week seminar in Vienna. В-третьих, в рамках программы многосторонней помощи ОЭСР странам Центральной и Восточной Европы эксперты РСК приняли участие в работе двухнедельного семинара в Вене.
Mr. Bengoa and other members of the Working Group expressed thanks to those who had participated in, funded and organized the seminar. Г-н Бенгоа и другие члены Рабочей группы выразили свою признательность тем, кто принимал участие в работе семинара, его финансировании и подготовке.
Attended a seminar at Abo Akademi University on liability for environmental damage and presented a paper on the subject, Turku, Finland, 1995. Участвовал в работе семинара в университете Академии Або по вопросам ответственности за экологический ущерб и выступил на семинаре с докладом по этому вопросу, Турку, Финляндия, 1995 год.
The seminar was attended by high-level officials from Angola, Namibia, Malawi, Lesotho, Mozambique, South Africa, Zimbabwe and Argentina. В работе семинаре участвовали высокопоставленные должностные лица из Анголы, Намибии, Малави, Лесото, Мозамбика, Южной Африки, Зимбабве и Аргентины.
That seminar was attended by a large number of chief ministers from the Caribbean Non-Self-Governing Territories, which contributed enormously to the serious discussions and productive dialogue. Участие в его работе большого числа главных министров из несамоуправляющихся территорий Карибского бассейна во многом способствовало проведению обстоятельных дискуссий и продуктивного диалога.
That seminar was held at Santiago in May 1997, and was attended by countries of all regions and international organizations involved in work on poverty statistics. Этот семинар был проведен в Сантьяго в мае 1997 года, и в нем приняли участие представители стран всех регионов и международных организаций, участвующих в работе по статистике нищеты.
In Hungary, I took part in a seminar on the implementation of the Standard Rules with participants from 14 countries from Eastern and Central Europe. В Венгрии я участвовал в семинаре по вопросу о выполнении Стандартных правил, в работе которого принимали участие представители 14 стран Восточной и Центральной Европы.
Experts from UNECE region countries and other UN member countries are invited to participate in the seminar. К участию в работе семинара приглашаются эксперты из стран региона ЕЭК ООН и других стран членов Организации Объединенных Наций.
The seminar report was adopted. page 9 ANNEX Был утвержден доклад о работе семинара.
In this framework, the Secretariat of ECCAS participated in the subregional seminar on "Peacebuilding and conflict prevention" for civil society organizations in Central Africa. Так, секретариат ЭСЦАГ участвовал в работе субрегионального семинара по миростроительству и предупреждению конфликтов, проведенного для организаций гражданского общества в Центральной Африке.
In terms of strengthening NGOs, in Medellín the Office held a regional seminar that was attended by 70 civil society representatives from Antioquia and Chocó. В рамках программы укрепления неправительственных организаций Отделение провело в Медельине региональный семинар, в работе которого приняли участие 70 представителей гражданского общества департаментов Антьокия и Чоко.
Delegates from Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan will attend the seminar on technical assistance in the implementation of United Nations Security Council resolution 1373. Делегаты из Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана примут участие в работе семинара по вопросам технической помощи в осуществлении резолюции 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Publication of the report of the seminar on effective and sustainable prevention of crime, held in June 2003; Публикация доклада о работе семинара по эффективному и устойчивому предупреждению преступности, состоявшегося в июне 2003 года.
(a) Report on a seminar organized by the secretariat in Moldova. а) Доклад о работе семинара, организованного секретариатом в Молдове.
The representative of Armenia reported on a seminar (Yerevan, 3 - 7 November 2007) supported by OSCE and attended by the secretariat and UNITAR. Представитель Армении сообщил о семинаре (Ереван, 3-7 ноября 2007 года), который был проведен при поддержке ОБСЕ и в работе которого участвовали сотрудники секретариата и ЮНИТАР.
A national seminar had been organized with the participation of some 40 representatives of national agencies and the statistical office, including also NGOs, research institutes and monitoring centres. Был организован национальный семинар, в работе которого участвовало около 40 представителей национальных учреждений и статистического управления, включая также НПО, научно-исследовательские институты и центры мониторинга.
In November 2009, representatives from the coordinating ministries participated in a public seminar about the UPR held at the Swedish Forum for Human Rights. В ноябре 2009 года представители координирующих министерств участвовали в работе публичного семинара, посвященного УПО, который состоялся в Шведском форуме по правам человека.
The seminar benefitted from the participation of representatives of human rights organizations from Bangladesh, India, Indonesia, Japan, Nepal, Pakistan, the Philippines and Sri Lanka. Работе семинара способствовало участие представителей правоохранительных организаций из Бангладеш, Индии, Индонезии, Непала, Пакистана, Филиппин, Шри-Ланки и Японии.
Technical material: proceedings of the seminar on water statistics 2006 Технические материалы: материалы о работе семинара по статистике водных ресурсов в 2006 году
(b) On 19 to 21 October, 34 doctors and 28 medical assistants participated in the work of the seminar. Ь) 19-21 октября - 34 врача и 28 фельдшеров участвовали в работе семинара.
This seminar brought together ministers and development practitioners from the three countries to share their experiences and expertise in such areas as microfinance, SMEs, biotechnology and gender. В работе этого семинара приняли участие министры и специалисты, занимающиеся вопросами развития, из этих трех стран, которые провели обмен опытом и специальными знаниями в таких областях, как микрофинансирование, малые и средние предприятия, биотехнология и гендерная проблематика.
The Representative is grateful for the invitation of the Government of Nigeria, also extended to UNHCR, to work together in the organization of this regional seminar. Представить признателен за приглашение правительства Нигерии, адресованное также УВКБ, принять участие в совместной работе по организации этого регионального семинара.
Japan plans to hold this seminar from 2003 to 2008, receiving 150 trainees in total for five years. Япония планирует проводить такой семинар в течение пяти лет с 2003 по 2008 год, в работе которого примут участие 150 слушателей.
The seminar was attended by 46 social workers of municipalities, social pedagogues, staff of services protecting children's rights. В работе этого семинара приняли участие 46 социальных работников муниципалитетов, преподавателей-социологов, сотрудников служб, занимающихся защитой прав детей.