Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Second - Момент"

Примеры: Second - Момент
The second example is of fighters keeping refugees under their control to prevent stabilization of the situation and national reconciliation. Второй момент заключается в том, что комбатанты удерживают беженцев под своим контролем, чтобы препятствовать стабилизации ситуации и национальному примирению.
At its second meeting the Conference had considered the same issue and had agreed to defer taking a formal decision at that time. На своем втором совещании Конференция рассмотрела тот же вопрос и решила на данный момент отложить принятие по нему официального решения.
The second point concerns the use of "national execution" as a programme implementation modality. Второй момент касается применения «национального исполнения» в качестве механизма осуществления программ.
That is Luxembourg's confident hope as we begin the second year of existence of the Commission and the Fund. Именно на это надеется Люксембург в момент нашего вступления во второй год существования Комиссии и Фонда.
The second point had to do with criminal law reform. Второй момент связан с реформой уголовного права.
The second question, I have already told very precisely, so I have no need to answer at this moment. По второму вопросу я уже высказался весьма точно, и поэтому мне нет необходимости отвечать на этот момент.
A second point is the need to achieve in countries emerging from conflict a general sense of ownership in the reconstruction process. Второй момент касается необходимости добиться того, чтобы у стран, выходящих из конфликтов, утвердилось общее чувство ответственности за осуществление процесса реконструкции.
The second concern, which her delegation had expressed several times before, related to the sensitive issue of fragmentation of international law. Второй момент, вызывающий обеспокоенность, которую делегация Франции неоднократно высказывала прежде, касается деликатного вопроса фрагментации международного права.
His second point concerned the Commission's choice of "habitual residence" as the main criterion for establishing a presumption of nationality. Второй момент касается избрания Комиссией "обычного места жительства" в качестве основного критерия презумпции гражданства.
It is currently undergoing a second reading in the Congress of the Republic. В настоящий момент она обсуждается во втором чтении Конгрессом Республики.
A second point concerns the elections, which will be an important test on 26 October. Второй момент касается выборов, которые явятся важным испытанием 26 октября.
The second point for today's meeting relates to subregional consultations. Другой момент сегодняшней дискуссии касается проведения консультаций на субрегиональном уровне.
The second point raises another difficulty. Второй момент вызывает еще одну сложность.
A second point relates to the need for speedy and streamlined decision-making procedures. Второй момент касается необходимости задействования оперативных и рационализированных процедур принятия решений.
To date, only $2.3 million from the second tranche has been approved. На данный момент из второго транша утверждена лишь сумма в размере 2,3 млн. долл. США.
This thing could go at any second. Это может случиться в любой момент.
Yasmin told us you shut the party down the second you saw Sara. Ясмин сказала нам, что вы прервали вечеринку в тот момент, когда увидели Сару.
Any second, the real administrator could look in his forum, spot our fake profile and boot us. В любой момент настоящий администратор может заглянуть на свой форум, заметит наш липовый профиль и выпихнет нас.
Reared back at the last second and pulled us both into the line of fire. Отклонился назад в последний момент и вытянул нас обоих на линию огня.
Any second, he's going to find that joint account empty. Он в любой момент может узнать о пустом счете.
Roscoe could come in any second. Роско может появиться в любой момент.
For a second there, I thought you weren't coming. В какой-то момент я подумал, что ты не прилетишь.
I'd kill Huck in a second if you wanted me to. Я в момент убью Гека, если ты захочешь, чтобы я сделал это.
The second stage concerns procedures when the waste arrives at the facility to confirm previously approved characteristics. Второй этап касается процедур на момент прибытия отходов на объект, призванных подтвердить ранее утвержденные характеристики.
The project is now entering its second phase and plans to build on and enhance existing efforts. В настоящий момент начинается второй этап осуществления данного проекта, в рамках которого планируется развивать и расширять прилагаемые усилия.