| The king will be through that door any second. | Король может появиться в любой момент. |
| At the last second, he chose to attend a state school over Harvard, to pay his own tuition. | В последний момент вместо Гарварда он решил пойти в государственный университет, чтобы самостоятельно платить за обучение. |
| Toni will be here any second, so... | Тони войдет сюда в любой момент, так что... |
| He could drop you any second. | Может тебя кинуть в любой момент. |
| Anybody can blow anybody away... any second. | Каждый может убить в любой момент. |
| The car could blow any second, Michael. | Машина может рвануть в любой момент, Майкл. |
| At the last second, the police save him. | В последний момент его спасают полицейские. |
| Which could literally be happening any second now. | Что буквально может произойти в любой момент. |
| It can tip us in a second. | Она сожрет тебя в один момент. |
| Again, he'll be calling in any second. | Он может позвонить в любой момент. |
| He always slips away at the last second. | Вот всегда он в последний момент выкручивается. |
| But my men'll be coming up those stairs any second. | Мои люди придут сюда в любой момент. |
| Farrah and Daddy could be home any second. | Фарра и папочка в любой момент вернутся домой. |
| And in that second, I actually was attracted to her. | И в тот момент меня действительно влекло к ней. |
| The people we left, they'll call for backup any second. | Они там в любой момент могут вызвать подмогу. |
| Wait a second, doctor, just a second. | Один момент, доктор, всего один момент. |
| Actually, I'm second key now. | Если быть точным, то я второй ключ на данный момент. |
| The second point I would like to raise concerns security. | Второй момент, на котором я хотел бы остановиться, касается ситуации в плане безопасности. |
| The Review mission is now tentatively scheduled to travel to Somalia in the second half of November. | На данный момент направление в Сомали миссии по обзору ориентировочно планируется на вторую половину ноября. |
| My second point is that women are not a footnote; and Somalia is a case study in that regard. | Второй момент заключается в том, что женщины - это не сноски в тексте, и в этом плане убедительным являются результаты исследования на конкретном примере Сомали. |
| The interest on the second loan accrues from the date of the end of the construction, currently scheduled for 2023. | Проценты по второму займу начисляются с дня окончания строительства, которое на данный момент планируется завершить в 2023 году. |
| The second phase of the troop surge is expected to be completed by October. | Второй этап наращивания войск, как ожидается в данный момент, будет завершен к октябрю. |
| Despite this positive trend, the current maternal mortality rate in Romania is still within the second quintile in the European Region. | Несмотря на указанную позитивную тенденцию, по нынешнему уровню материнской смертности Румыния в настоящий момент все еще входит во вторую квинтильную группу в Европейском регионе. |
| To date, eight special rapporteurs had been invited to her country, including two experts invited for their second visits. | На данный момент в страну оратора приглашены восемь специальных докладчиков, включая двух экспертов, приглашенных уже во второй раз. |
| The Communications Sub-Committee is now looking to develop a second animated presentation to explain why UNFC-2009 is needed. | В данный момент Подкомитет по коммуникационной деятельности занимается разработкой второй анимационной презентации, в которой будет разъяснена необходимость использования РКООН-2009. |