Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Second - Момент"

Примеры: Second - Момент
Me, Hillary, Martha, the second we make a squeak, you're pushing us onto the fainting couch. Я, Хилари, Марта, в тот момент, когда мы начинаем пищать, вы толкате нас на кушетку.
A Library of Congress survey showed that one of them, Atlas Shrugged, was now the second most influential book in the country. Опрос, проведённый Библиотекой Конгресса, показал что один из них - "Атлант расправил плечи", был в тот момент был второй по значимости книгой в стране.
The second Josh brought that in here, all I seen was the four of us spending time together. В тот момент, когда Джош привез ее нам, все что я видел, это как мы вчетвером проводим время вместе.
And currently it is this genteel fragrance that dominates the second subject, as it were, in her odoriferous concerto. И в данный момент преобладает именно этот нежный запах, вторая тема, так сказать, ее ароматического концерта.
The deployment schedule for the second phase of the expanded operation, which was intended to be synchronized with the first phase, cannot be determined at this time. В настоящий момент не представляется возможным определить график осуществления этапа 2 расширенной операции, который планировалось увязать с этапом 1.
The second point I want to raise is that it was North Korea which was found under great suspicion to make nuclear weapons. Второй момент, которого я хотел бы коснуться, состоит в том, что именно Северная Корея навлекла на себя серьезные подозрения в плане изготовления ядерного оружия.
The draft articles on international watercourses adopted by the Commission on second reading constituted a turning-point in its work, codifying pre-existing law while progressively developing it. Проект статей, посвященных международным водотокам, принятый Комиссией во втором чтении, представляет собой поворотный момент в ее деятельности, кодифицируя существующее до того право и при этом прогрессивно развивая его.
When the second periodic report of the Government of Mexico was submitted to the Committee against Torture, all complaints of torture were dealt with by the National Human Rights Commission. На момент представления второго периодического доклада правительства Мексики Комитету против пыток все соответствующие жалобы рассматривались Национальной комиссией по правам человека.
As it begins its second half century, we must, each of us, think anew about this institution, about our responsibilities and about its possibilities. В момент, когда она начинает отсчет второго полувека своего существования, мы должны - каждый из нас - вновь подумать об этом институте, о нашей ответственности и о его возможностях.
The second principle has to do with Ethiopia's absolute refusal to agree to proposals designed to appease the aggressor and to reward aggression. Второй принципиальный момент связан с тем, что Эфиопия никогда не согласится с предложениями, направленными на то, чтобы умиротворить агрессора и смириться с результатами агрессии.
There had been an overriding need to find out where the second bomb had been hidden. В тот момент важнейшая цель заключалась в том, чтобы узнать, где было спрятано второе взрывное устройство.
The second turning point was marked by the intensification and reinforcement of this new line of economic policy as the international financial crisis deepened in August and September 1998. Второй момент ознаменовался активизацией и усилением этого нового направления экономической политики в связи с обострением международного финансового кризиса в августе и сентябре 1998 года.
At that point, a shell fell at the entrance to the second floor, starting a fire. В этот момент на второй этаж упал снаряд, вызвав пожар.
The second point is that the transferee or licensee could only take such rights as were actually encumbered by the enforcing creditor's security right. Второй момент, который необходимо отметить, заключается в том, что получатель права или лицензиат могут приобретать только те права, которые были фактически обременены обеспечительным правом кредитора, осуществляющего реализацию.
By the time New Zealand's second periodic report was presented, improved grievance procedures were already in place to assist inmates in the resolution of any concerns. На момент представления второго периодического доклада Новой Зеландии уже действовали улучшенные процедуры рассмотрения жалоб, помогающие заключенным разрешать все их проблемы.
It is currently being evaluated by the financial institutions with a view to moving on to the second phase, to begin in 2003. В настоящий момент финансовыми организациями проводится его оценка с намерением начать в 2003 году вторую фазу его исполнения.
The second sentence of article 74 limits recovery to the total amount of losses the breaching party could foresee at the time the contract was concluded. Во втором предложении статьи 74 взыскание ограничивается полной суммой убытков, которые могла предвидеть нарушившая сторона в момент заключения договора.
The second point Japan would like to stress is that we should utilize the existing roles and work of international organizations to the maximum possible extent. Второй момент, который хотелось бы подчеркнуть Японии, заключается в том, что нам следует в максимально возможной степени использовать нынешние функции и работу международных организаций.
At the time of making our decision about the second important definition, only definition recommendations were made available to us. В момент принятия нами решения относительно выработки второго важного определения в нашем распоряжении имелись лишь рекомендации в отношении такого определения.
The second point I want to make is that we are all, I think, very concerned about the humanitarian situation in and around Darfur and Chad. И второй момент, который я хочу отметить, состоит в том, что все мы, как мне кажется, очень обеспокоены гуманитарной ситуацией внутри Дарфура и Чада и вокруг них.
The second feature of Australia's response has been a willingness on the part of the Government to engage and work with those most vulnerable to the virus. Второй момент в австралийской политике состоит в том, что правительство стремится заниматься и работать с группами людей, наиболее уязвимых вирусу.
At the time of the writing of this report, the conference has moved to its second phase during which six committees were set up to deal with specific issues. На момент подготовки настоящего доклада начался второй этап работы конференции, на котором были учреждены шесть комитетов для рассмотрения конкретных вопросов.
So far, only UNHCR's National Association in Spain has become self-sustainable, and this was by the second year of its creation. На данный момент лишь национальная ассоциация УВКБ в Испании добилась самоокупаемости, и это произошло на второй год после ее создания.
The second is that the nature of the reversal is a combination of slowing domestic economic growth and a significant depreciation of the exchange rate. Второй момент заключается в том, что это радикальное изменение выражается в одновременном замедлении внутреннего экономического роста и существенном снижении валютного курса.
At the time of preparing the present report, the secretariat is not in a position to confirm the availability of the necessary extrabudgetary resources for the second and third courses. На момент подготовки настоящего доклада секретариат не имел возможности подтвердить наличие необходимых внебюджетных ресурсов для второго и третьего курсов.