Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Second - Момент"

Примеры: Second - Момент
The second phase of the exercise, starting as the present report is being finalized, will focus on refining the operational priorities in specific thematic and geographical areas and ensure the monitoring of their implementation. Второй этап обзора, который начинается в момент завершения работы над настоящим докладом, будет посвящен уточнению оперативных приоритетов в конкретных тематических и географических областях и обеспечит мониторинг их осуществления.
At the time of the submission of the present report, preparation was under way for the second session of the Conference of States Parties to be held from 2 to 4 September 2009 at United Nations Headquarters in New York. На момент представления настоящего доклада идет подготовка ко второй сессии Конференции государств-участников, которая состоится 2 - 4 сентября 2009 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
Unfortunately, only seven States had responded to this request and had transmitted their comments and opinions concerning those issues at the moment the Special Rapporteur finalized the second report. К сожалению, на этот запрос ответили лишь семь государств, которые представили свои комментарии и мнения в отношении этих вопросов в тот момент, когда Специальный докладчик завершал подготовку второго доклада.
During your period of office, and this is the second point I wish to address, we will have to approve the report of the Conference for the year. В период вашего мандата, и в этом состоит второй момент, который я хотел бы затронуть, нам предстоит одобрить доклад Конференции за год.
The second point is to inform you about a request we have received from the Women's International League for Peace and Freedom to address the Conference. Второй момент состоит в том, чтобы информировать вас о просьбе, полученной нами от Международной лиги женщин за мир и свободу, на тот счет, чтобы выступить на Конференции.
The one who could break at any second, the one who betrays her friends. Та, которая может сломаться в любой момент, та, которая может предать друзей.
Well, because you were brave and you were truthful and you didn't second guess or censor yourself. Ну, ты была храброй и искренней и ты не гадала в тот момент и не спрашивала себя.
The second Special Rapporteur was also in favour, for "practical" reasons, of acknowledging the right of a newly independent State to make new reservations when notifying its succession. Второй Специальный докладчик также выступил в поддержку, исходя из "практических" соображений, признания права нового независимого государства формулировать свои собственные оговорки в момент уведомления о правопреемстве.
On the subject of the state of criminal procedural legislation in Ukraine, we may note that a new draft code of criminal procedure has been elaborated and is currently being prepared for its second reading. В отношении состояния уголовно-процессуального законодательства Украины отметим, что был разработан проект Уголовно-процессуального кодекса, который на данный момент подготовлен к внесению на повторное второе чтение.
At its completion, we will hold the heights... here, as well as our right flank along the second ridge all the way down to the water. На момент своего завершения, мы будем держать высоты... здесь, а также на правом фланге, по второму гребню все, вплоть до воды.
I-ACT has now entered the second phase, on-ground implementation, by launching two projects in Nigeria focusing on peace education, conflict prevention and countering the appeal of terrorism and improving coordination and information-sharing among law enforcement agencies in Nigeria. В данный момент структура «К-ППТ» приступила к реализации второго этапа, предусматривающего реализацию на местах двух проектов в Нигерии с акцентом на просветительской деятельности по вопросам мира, предотвращения конфликтов, контртеррористической пропаганды и повышении степени координации и обмена информацией среди правоохранительных учреждений в Нигерии.
The second loan, for the renovation, would be repayable over 30 years and would have a fixed interest rate based on the 30-year refinancing rate in Switzerland, which is currently averaging about 1.5 per cent for 2014. Второй заем, для целей ремонта, будет погашаться в течение 30 лет и будет иметь фиксированную процентную ставку, основанную на действующей в Швейцарии 30-летней ставке рефинансирования, которая в настоящий момент составляет в среднем около 1,5 процента на 2014 год.
A second round of negotiations, between the Government and the Coordination, and the Government and the Platform, began in early September and was still ongoing as the present report was published. Второй раунд переговоров между правительством и коалицией «Координация» и правительством и коалицией «Платформа» начался в первых числах сентября и продолжался на момент публикации настоящего доклада.
The Government has now successfully defended its initial reports, and, in some Committees, its second and third periodic reports, which is an important indication of the country's commitment to its obligations. На данный момент государство успешно осуществило защиту первоначальных докладов, а в некоторых Комитетах - вторых и третьих периодических докладов, что является важным подтверждением приверженности Казахстана своим обязательствам.
At that time the Conference had yet to decide on a procedure for the addition of activities to the Plan, and time constraints precluded consideration of the proposal at the second session. На тот момент Конференция пока еще не определила процедуру включения в План дополнительных мероприятий, и ввиду ограниченности во времени это предложение не было рассмотрено на второй сессии.
At the time of writing, a few desk reviews of the responses to the self-assessments for the second and third years were pending, owing, inter alia, to the late submission of information and translation difficulties. На момент подготовки настоящего доклада не был завершен кабинетный обзор нескольких ответов на контрольный перечень, полученных во второй и третий годы, что связано, в частности, с поздним представлением информации и трудностями с переводом.
At the time of the second review, 83 out of the 98 recommendations of the first EPR had been fully or partially implemented or were ongoing. На момент проведения второго обзора 83 из 98 рекомендаций, сформулированных по итогам первого ОРЭД, были полностью или частично выполнены или же находились в стадии выполнения.
Because the moment, the second that you get what you seek... you don't, you can't want it anymore. Мечты должны быть нереальными... поскольку в момент... секунду... когда вы получаете то, к чему стремились... вы уже... вы больше не можете этого хотеть.
See, the moment she went back in time, she created a separate reality, a second you, living in a... in a parallel world, according to one of many interpretations of quantum theory. Понимаете, в тот момент, когда она вернулась назад во времени, она создала отдельную реальность, вторую вас, живущую в эээ... в параллельном мире, согласно одной из множества интерпретаций квантовой теории.
My second point is, and I know I don't have to talk to an audience like this about such a thing, but power is not just shifting vertically, it's also shifting horizontally. Второй момент - я знаю, я не должен говорить аудитории о подобных вещах, но власть переходит не только по вертикали, она также перемещается по горизонтали.
In this second, consciously or unconsciously, the minute you decide to focus on something you've got to give it a meaning, В эту секунду, осознанно или неосознанно. В тот момент, когда вы решите сосредоточиться на чем-то, вам нужно придать этому смысл.
The second I want to get rid of it, you're up here working? И именно в тот момент, когда я хочу от него избавиться, ты вдруг работаешь?
The second point is a substantive issue and a central point that needs to be raised: whether conditions exist outside this forum - I repeat, outside this forum - for overcoming what Ambassador Duarte has very wisely called its paralysis. Второй момент - это вопрос существа и один из центральных вопросов, который надлежит затронуть: имеются ли условия вне этого форума - я повторяю: вне этого форума, - чтобы преодолеть то, что посол Дуарти очень мудро назвал параличом.
The second season was intended to cover the Lakeside section of the novel, and "a big pivotal thing that happens to Mr. Wednesday" was likely to be a season finale for either the second or third season. Второй сезон должен будет охватывать раздел Лейксайда в романе, и «большой ключевой момент, происходящий с мистером Средой», вероятно, будет финалом второго или третьего сезона.
And our ability to know the shot probability for every player at every second, and the likelihood of them getting a rebound at every second can illuminate this moment in a way that we never could before. Наша способность предугадывать вероятность броска для каждого игрока каждую секунду и вероятность подбора мяча каждую секунду может пролить свет на этот момент так, как никогда раньше.