In 1976, Sharov was sent by Kirovograd military city commissariat to study at the Mukhin Kirovohrad Medical School. |
В 1976 году Кировоградским военкоматом был направлен в Кировоградское медицинское училище имени Мухина. |
Order NKO USSR Nº 067 from 13 May 1938 and the 15th Military School Pilot observers was renamed the Chelyabinsk Military School of Pilot Observers (CHVVULN). |
Приказом НКО СССР Nº 067 от 13 мая 1938 года 15-я военная школа лётчиков-наблюдателей была переименована в «Челябинское военное авиационное училище лётчиков-наблюдателей» (ЧВАУЛН). |
Alexey Zoob graduated from the Art College in Saratov and Stroganov Art School in Moscow. |
Алексей Зуб закончил Строгановское Высшее Художественное Училище (монументальная живопись). |
Between 1989 and 1997 he studied at the Kiev State School of Dance, class of Valery Parsegov. |
С 1989 по 1997 год учился в Киевском государственном хореографическом училище в классе Валерия Парсегова. |
In 1938, he began studying at the Sverdlovsk Art School of Shadr, but the war interrupted classes. |
В 1938 году поступил в Свердловское художественное училище имени Шадра, но война прервала обучение. |
In her will, she bequeathed a sum of money to the Memorial School. |
В Тобольске он пожертвовал на женское училище определенную сумму. |
It was not until 1936 that Fife Mining School acquired its own custom-built building on the site of the old Woodside House on Broad Street. |
В 1936 году файфское горнодобывающее училище приобрело своё собственное здание, построенное на месте старого дома Вудсайд на Броад-стрит. |
On May 29, 1958 OVMU renamed Odesa Higher Engineering Sea School (OVIMU). |
29 мая 1958 года ОВМУ было переименовано в Одесское высшее инженерное морское училище (ОВИМУ). |
In 1944-1945, he studied at the Aviation Technical School in Stalinabad, then graduated from the Zhukovsky Air Force Engineering Academy. |
В 1944-1945 годах учился в авиационно-техническом училище в Сталинабаде, затем окончил Военно-воздушную инженерную академию им. Жуковского. |
At the All-Russia Exhibition of Drawing Schools, it bested the much more prestigious Stroganov School. |
На Всероссийской выставке рисовальных школ её школа получила второй диплом, опередив знаменитое Строгановское училище. |
In subsequent ruler in 1742 opened the Slavic-Latin School at Divnogorsky Assumption Monastery, and May 31, 1745 - Voronezh Theological Seminary. |
При последующих владыках в 1742 году открылись славяно-латинское училище при Дивногорском Успенском монастыре, а 31 мая 1745 года - Воронежская духовная семинария. |
After his graduation on 16 June 1910 with honors, he entered Konstantinovskiy Artillery School. |
Окончив обучение 16 июня 1910 с отличной аттестацией, Гаибов поступил в Константиновское артиллерийское училище. |
He graduated from the Lazarev Institute of Oriental Languages in Moscow and then passed an officer's examination at the 2nd Constantin Military School in Saint-Petersburg. |
Закончил Лазаревский институт восточных языков в Москве и затем поступил во 2-е военное Константиновское училище в Санкт-Петербурге, где выдержал офицерский экзамен. |
In 1943, after breaking through the enemy blockade Tavricheskaya Art School became the first art schools of Leningrad resumed its work. |
В 1943 году после прорыва вражеской блокады Таврическое училище первым среди художественных учебных заведений Ленинграда возобновило свою работу. |
He applied to Kalinin Suvorov Military School, but failed the admissions exam. |
Подавал документы для поступления в Калининское Суворовское военное училище, но не прошёл по конкурсу. |
After its disbandment, the Lviv Infantry School of the Red Army was stationed there, which was moved to Ostroh a year later. |
После его расформирования здесь расположилось Львовское пехотное училище Красной Армии, которое через год было передислоцировано в г. Острог. |
He was promoted to colonel on August 1941, and was then attached to the Chiba Army Tank School. |
В августе 1941 года ему было присвоено звание полковника, затем он был переведен на службу в танковое училище в Тибе. |
He teaches at the Karol Szymanowski Secondary Musical School as well. |
Преподаёт также в Свердловском музыкальном училище имени П. И. Чайковского. |
He graduated in Philosophy from the Aristotle University of Thessaloniki, and also attended the School of Reserve Infantry Officers in Syros. |
Учился на философском факультете Аристотелева университета в Салониках, после чего закончил военное училище офицеров-резервистов на острове Сирос. |
The new department, which was later renamed School of Industrial and Fine Arts, rapidly evolved towards a major higher education institution. |
Последнее, впоследствии переименованное в Училище промышленных и изобразительных искусств, стремительно развивалось и впоследствии сформировало базис высшего учебного заведения - института. |
The sisters were keen photographers; in 1943 Gretl attended the Bavarian State School of Photography. |
Как и Ева, Гретль увлекалась фотографией и в 1943 году обучалась в Баварском государственном училище фотографии. |
He studied music in Jiangxi Provincial Higher Normal School (江西省立高等师范学校 Jiāngxī shěnglì gāoděng shīfàn xuéxiào), and the Ueno Music Academy (上野音樂學院) in Tokyo. |
Музыкальное образование он получил в Высшем педагогическом училище провинции Чанси (江西省立高等師範學校) и Музыкальной академии Уэно (上野音樂學院) в Токио. |
Sir, this is the boy, Alfred Redl. I humbly ask for your support... to help him enter... the Imperial and Royal Cadet School. |
Господин начальник округа, вот этот мальчик, Альфред Редль, которого я с почтением прошу вас помочь определить в императорское военное училище. |
To date 3,847 basic recruits have graduated from the Kosovo Police Service School. |
К настоящему времени косовское полицейское училище окончили 3847 рядовых полицейских. |
Because of his outstanding mathematical abilities, Izsák was sent on to study at the Artúr Görgey Military Cadet Engineering School in Esztergom. |
Благодаря своим выдающимся математическим способностям, Ижак был направлен на обучение в кадетское Военное инженерное училище Артура Гьоргея в Эстергом. |