Английский - русский
Перевод слова School
Вариант перевода Училище

Примеры в контексте "School - Училище"

Примеры: School - Училище
Later Sharipov moved the city of Leningrad where long time worked in the Leningrad seaworthy school on various posts. В дальнейшем Фатых Шарипов жил в городе Ленинграде, где долгое время работал в Ленинградском мореходном училище (ЛМУ ММФ) на различных должностях.
Went to a artillery school at Fort Sill with a Mickey Downes. Я знал одного парня, по имени Микки Доунс, мы учились с ним вместе в артиллерийском училище.
The school had both a ground and flying course. Училище готовило как лётный, так и технический состав для авиации.
Then I went to military school, and in military school, you couldn't call in sick. Я не пропустил ни одного дня работы. Потом я пошёл в военное училище, и в военном училище вообще нельзя было отсутствовать по болезни».
Russian choreographic school gave the world great masters of the dance: both choreographers and performers. В том же учебном году была получена лицензия на образовательную деятельность, а в 2007 вместе с первым выпуском студентов училище прошло и свой первый серьезный экзамен - получило аттестацию и государственную аккредитацию.
He studied at the Quellinus school and the crafts school in Elberfeld, Germany. Учился в школе Квиллинуса и в ремесленном училище города Эльберфельд, Германия.
In 1947 the school moved to Lviv and became the Lviv military-political school (for some time, it was named after M.O.Shchors), occupying the territory of the cadet corps. В 1947 году училище передислоцировалось во Львов и становится Львовским военно-политическим училищем (некоторое время носило имя Николая Щорса), занимая территорию кадетского корпуса.
Attendance of extra classes of the departments of history, physics and mathematics allowed the graduates to become Church school teachers or Eparchy school teachers. Открытые при училище дополнительные классы на словесно-историческом и физико-математическом отделениях позволяли выпускницам приобрести специальность учителя церковно-приходской школы или епархиального училища.
He graduated from a 2-class Russian-native school in Tejen, a 2-class Tejensk Russian-native town school (1899-1903), and a Tashkent teacher's seminary (1903-07). Окончил 2-классную русско-туземную школу в г. Теджен, 2-классное Тедженское русско-туземное городское училище (1899-1903), Ташкентскую учительскую семинарию (1903-07).
Students who completed compulsory education in elementary school at a lower level than ninth grade or did not complete ninth grade successfully can receive expert preparation for an occupation at a trade school, which provides training in manual skills in non-demanding fields. Учащиеся, получившие в начальной школе обязательное образование ниже уровня девятого класса или не сдавшие экзамены за девятый класс, могут проходить подготовительные курсы для поступления в профессионально-техническое училище, где их учат ручному труду, не требующему особой квалификации.
In 1891, to the south wall of the synagogue there was also attached a two-storey building, the ground floor of which housed a school for children of poor soldiers, and the second floor was occupied by Prayer school. В 1891 году к южной стене синагоги пристроили двухэтажное здание, на первом этаже которого размещалось училище для детей бедных солдат, а на втором - молитвенная школа.
Regardless of the circumstances, the students have the right, on a request from their parents or legal representatives, to withdraw from the school and to continue their studies at any general school. Независимо от обстоятельств суворовец имеет право прекратить обучение в Училище по заявлению родителей (законных представителей) и в дальнейшем продолжить обучение в любом общеобразовательном учреждении.
The military aviation school, which trained the flying aces of World War I, then the fighter school of France, settled there. В По открыли военную авиашколу, где учились асы Первой мировой войны, а затем и училище истребительной авиации Франции.
In its School for the Training of Service Company Assistants (EFAES), about 350 women graduate each year in the school. В училище по подготовке младших работников компании по обслуживанию населения ежегодно осуществляется подготовка около 350 женщин.
Then, in 1993 Gomel Cooperative Institute of was defined as basic educational institution in the system of cooperative education of the Republic of Belarus including also six educational-industrial complexes of "Vocational-technical school - technical college" and one specialized school. В 1993 году был определён как базовое учебное заведение в системе кооперативного образования Белоруссии, включающее также шесть учебно-производственных комплексов "ПТУ-техникум" и одно училище.
Well, it's not the Royal London, darling, but apparently this chap graduated first of some medical school I've never quite heard of. Но, похоже, здешний костоправ якобы был лучшим в своем неизвестном училище.
In February 1914, Duma members considered petitions of 13 house owners suggesting to place this school in Trofimenko's building. В феврале 1914 года думцы рассмотрели ходатайства 13 домовладельцев, предлагавших разместить это училище в своих зданиях.
(Tae-soon said) you graduated from Kim Jung-il's military school. Тхэсун сказал, ты толковый парень, окончил военно-политическое училище.
Thank you very much. I wanted to earn what I could for tuition to a vocational school. Я хотел скопить сколько выйдет, чтобы было чем заплатить за училище.
If he really wanted to do something nice for his wife he'd ship that delinquent son of his off to military school. Да? Если он правда хочет угодить своей жене, пусть отправит своего сына-правонарушителя в военное училище.
If deemed necessary, the legislation provides that such child/juvenile should be taken to a place of safety or a school of industry. Он предусматривает, что в необходимых случаях ребенок/несовершеннолетний должен быть помещен в специальное учреждение или профессиональное училище.
The official funeral ceremony held at the police school on 15 November demonstrated the extent of the sacrifices made to defend the nation. Официальная церемония похорон, состоявшаяся 15 ноября в училище жандармерии, продемонстрировала масштабность жертв, которые были принесены во имя защиты родины.
Maybe we should send him to a cadet school? Может, его в Суворовское училище отдать?
She remained at home for several months and enrolled in a nursing school only upon the encouragement and assistance of Thin and High. В течение нескольких месяцев она оставалась дома и поступила в медицинское училище, только получив поддержку и помощь от организации «Син энд хай».
So his parents decide to send him to a cadet school on his 14th birthday. В конце концов, в 14 лет родители решили отправить его в кадетское училище.