| Dreaming study acting, Nina comes to Moscow, but fails the entrance examinations to the theatrical school. | Мечтающая «выучиться на артистку» Нина приезжает в Москву, но проваливается на вступительных экзаменах в театральное училище. |
| He graduated from the real school in Moscow (1915). | Окончил реальное училище в Москве (1915). |
| The school library has been moved to a new and bigger building. | Монастырское училище переехало в новое, более просторное здание. |
| In 1946, Druzhinina entered the circus school, where she successfully worked with a group of circus acrobats for one year. | В 1946 году Светлана поступила в цирковое училище, где год успешно занималась в группе цирковых акробатов. |
| It was built in 1910, designed by architect N. Nilson as an eparchial school. | Построенный в 1910 году по проекту архитектора Н. Нильсона как епархиальное училище. |
| He graduated from vocational school and industrial-pedagogical college. | Окончил профессионально-техническое училище и индустриально-педагогический техникум. |
| He moved to Istanbul to teach in a Bulgarian school there in 1933. | В 1933 г. переехал в Стамбул, где преподавал в болгарском училище. |
| In 1998, the school was reorganized into the Syzran Military Aviation Institute. | В 1998 году училище преобразовано в Сызранский военный авиационный институт. |
| The first few years the house was used as a school for educating Volksschule teachers. | Первые несколько лет здание использовалось как училище для обучения учителей. |
| Returning to the USSR, Murylev enrolled into a medical school. | Вернувшись в СССР, Мурылёв поступил в медицинское училище. |
| At the age of 12 he graduated from the Ust-Kamenogorsk town school as top student, where he later began his pedagogical activity. | В 12 лет окончил первым учеником Усть-Каменогорское городское училище, где позже начал свою педагогическую деятельность. |
| In June 1943, he graduated from this school with the assignment of the rank of junior lieutenant. | В июне 1943 года окончил данное училище с присвоением воинского звания младший лейтенант. |
| In 1981, he finished the Chişinău Music school where he learned to play bassoon and piano. | В 1981 году Суручану окончил Кишинёвское музыкальное училище, где учился игре на фаготе и фортепиано. |
| He also attended medical school at the University of Oklahoma. | Он также учился в медицинском училище Университета Оклахомы. |
| He continued his studies at the Donetsk higher military-political school. | Продолжил обучение в Донецком высшем военно-политическом училище. |
| In 1980, a vocational school for deaf adolescents was opened in the area of Managua called Villa Libertad. | В 1980 году профессионально-техническое училище для глухих подростков была открыто в районе Манагуа Вилла Либертад. |
| In the fall of 1922 the brothers had saved enough money to enter engineering school at University of Michigan. | Осенью 1922 братья скопили достаточно денег, чтобы поступить в инженерное училище при Мичиганском университете. |
| He grew up in Strasbourg, where he also attended the military school. | Он вырос в Страсбурге, где он также учился в военном училище. |
| From 1980 to 1991, the Minsk military-political school received military training 900 people from 21 foreign countries. | С 1980 по 1991 год в Минском военно-политическом училище получили военное образование 900 человек из 21 зарубежной страны. |
| At the same time, it worked as the teacher in private initial school of the III category. | При этом, она работала преподавателем в частном начальном училище III разряда. |
| In 1916, musical courses were transformed into a musical school. | В 1916 году музыкальные курсы были преобразованы в музыкальное училище. |
| She taught mathematics at a two-class school. | Она преподавала математику в двухклассном училище. |
| Dr. Boekman helps Hans go to medical school, and Hans becomes a successful doctor. | Доктор Букман помог Хансу поступить в медицинское училище, и Ханс стал отличным врачом. |
| In her childhood, Yelena dreamed of becoming a ballerina, but she was not admitted to a dance school. | В детстве Елена мечтала стать балериной, но в хореографическое училище её не приняли. |
| To train officers, capable young Bulgarians were detached both in Russian military schools and in the newly created Military school in Sofia. | Для подготовки офицерского состава осуществлялась как направлением способных молодых болгар в российские военные училища, так и во вновь созданном Военном училище в Софии. |