Английский - русский
Перевод слова School
Вариант перевода Училище

Примеры в контексте "School - Училище"

Примеры: School - Училище
In the early 1900s the family moved to Moscow, where Milman entered the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture. В начале 1900-х годов семья переехала в Москву, где Адольф Мильман поступил в Московское училище живописи, ваяния и зодчества.
In 1851 Makovsky entered the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture where he became the top student, easily getting all the available awards. В 1851 году поступил в Московское училище живописи и ваяния, где, став первым студентом, легко получил все доступные награды.
In 1918, the Eparchy School was closed, the same year the Tatar teacher's seminary was opened here. В 1918 году епархиальное училище было закрыто, в том же году здесь была открыта татарская учительская семинария.
Since 1934, Igor Savitsky began studying at the graphic department of the Moscow Polygraphic Institute and then continued his studies at the Moscow Art School. С 1934 года Игорь Савицкий стал учиться на графическом отделении Московского Полиграфического института, а затем продолжил учёбу в Московском художественном училище памяти 1905 года.
The Moscow Suvorov Military School (MsSVU) is a military educational institution of secondary education of the Ministry of Defense of the Russian Federation. Московское Суворовское военное училище (МсСВУ) - военное образовательное учреждение среднего образования Министерства обороны Российской Федерации, расположенное в Москве.
1992-1999 she studied externally and graduated with honors from the Kiev State Choreographic School (class of Tatiana Tayakina, People's Artist of the USSR). С 1992-1999 года обучалась экстерном и с отличием закончила Киевское государственное хореографическое училище (класс Татьяны Таякиной, народной артистки CCCP).
1976-1979 Chief of Office, Artillery School 1976-1979 годы Начальник канцелярии, артиллерийское училище
There is a functioning National Police Training School in Abidjan with a capacity to train 1,200 cadets per course. В настоящее время в Абиджане действует Училище национальной полиции, способное в рамках одного потока подготовить 1200 курсантов.
Royal Navy Hydrographic School Plymouth (UK), May 2000-August 2000 Гидрографическое училище Королевского флота, Плимут (Соединенное Королевство), май-август 2000 года
He was sent to the Saumur Cavalry School and in 1926 was commissioned an officer but later resigned to devote himself to equestrian sports. Был отправлен в Сомюр в кавалерийское училище и в 1926 году был введен в должность офицера, но позже ушел в отставку, чтобы посвятить себя конному спорту.
In 1927 he enrolled in Astrakhan Art School, where he studied with renowned artist and art educator Pavel Vlasov, students who were Boris Kustodiev and Ivan Goryushkin-Sorokopudov. В 1927 году поступил в Астраханское художественное училище, занимался у известного художника и педагога Павла Алексеевича Власова, учениками которого были Б. М. Кустодиев и И. С. Горюшкин-Сорокопудов.
In 2010, Don Bosco Technical School in Honiara began a course in carpentry for girls В 2010 году в техническом училище "Дон Боско" в Хониаре был организован курс плотницкого дела для девочек.
He was educated at the 3rd St. Petersburg Military Gymnasium, at the end of which, on September 1, 1881, was enrolled in the Mikhailov Artillery School. Образование получил в З-й Санкт-Петербургской военной гимназии, по окончании которой 1 сентября 1881 года был зачислен в Михайловское артиллерийское училище.
The new Fife Mining School was erected at a cost of £22,500, and was opened on 22 March by Ernest Brown, MP, then parliamentary secretary to the mines department. Новое училище было возведено за £ 22500 и было открыто 22 марта Эрнестом Брауном, депутатом, а затем парламентским секретарем шахтёрского департамента.
This would require entry-level training at the Police School for up to 1,200 cadets in each promotion cycle, considerably more than has been the case in recent promotions. Это потребует, чтобы первичную подготовку в Полицейском училище проходило до 1200 курсантов каждого набора, а это значительно больше, чем удавалось достичь в случае последних наборов.
He studied at the Orel School of Culture at the Faculty of Directing, and later at the Faculty of Journalism at Ural State University. Учился в Орловском училище культуры на факультете режиссуры, а позже - на факультете журналистики Уральского государственного университета.
Simultaneously, in 1942-1945 he was a teacher at the Industrial School and a supervisor of the industrial training of the students of the Ural Polytechnic Institute. Одновременно, в 1942-1945 гг. преподавал в ремесленном училище и был руководителем производственной практики студентов Уральского индустриального института.
The following year, Vedeneyva's son, Yevgeny, who was a student at the Moscow Higher Technical School, was arrested and charged as an enemy of the state for participating in scouting, a banned activity. В 1926 году ее сын Евгений, который учился в Московском высшем техническом училище, был арестован и обвинен как враг народа за участие в запрещенной деятельности.
In 2007 she graduated from the Theater School Shchepkin (course Olga Solomina, Yuri Solomin) and was accepted into the troupe of the Maly Theatre, where she worked until 2010. В 2007 году окончила театральное училище имени Щепкина (курс Ольги Соломиной, Юрия Соломина) и была принята в труппу Малого театра, где проработала до 2010 года.
From the late 1920s Kimura was attached to the Inspectorate of Artillery and an instructor at the Field Artillery School. В 1920-х годах Хэйтаро Кимура служил в Инспекции артиллерии, был инструктором в Училище полевой артиллерии.
He enlisted in the Hellenic Army as a volunteer on 17 January 1904, and after studies at the NCO School, was commissioned as an Infantry Second Lieutenant on 7 July 1912 (O.S.). Поступил в Сухопутные войска Греции добровольцем 17 января 1904 года, и после учёбы в Военном училище эвэлпидов получил звание младшего лейтенанта пехоты 7 июля 1912 года.
Despite his wish to become an actor, at his parents behest he enrolled in the Military School at Iaşi, but his rebellious behavior there quickly got him booted out. Несмотря на желание стать актером, родителей отправили его в военное училище в Яссы, но вскоре он был из него исключён за плохое поведение.
The arrest had also become an impediment to educational activities of Shtarkman: from 1969 he freelanced unofficially at the School of Gnessin and only in 1987 became a professor at the Moscow Conservatory. Это же стало препятствием и для педагогической деятельности Штаркмана: с 1969 г. он внештатно преподавал в училище имени Гнесиных и только в 1987 г. стал профессором Московской консерватории.
He graduated from the Applied Arts School in Riga in 1965, and the Latvian State Art Academy in 1970. В 1965 году окончил Рижское училище прикладного искусства, в 1970 году - Латвийскую академию художеств.
In autumn 1948, he was dismissed from the military and began training in the field of energy technology at the Tekniska Fackskolan (Technical Vocational School) in Sundsvall, then worked as an engineer and designer for high-voltage lines. Осенью 1948 года он был уволен из армии и начал обучение в области энергетических технологий в Tekniska Fackskolan (Техническом профессиональном училище) в Сундсвалле, затем работал инженером и проектировщиком высоковольтных линий.