Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Saying - Сказала"

Примеры: Saying - Сказала
She slammed her door in my face, saying she starts at 8. Она хлопнула дверью мне в лицо, сказала, что она работает с 8.
And when I confronted him about Gretchen getting pregnant, he blew me off by saying he wanted a second chance to be a father. А когда я открыто сказала ему о беременности Гретхен, он послал меня, сказав, что хочет получить второй шанс стать отцом.
I said don't have a sticker saying you take Visa and then insist on cash. Я сказала ему: "Так убери наклейку, что принимаешь Визу и тогда требуй наличные".
Well, I doubt you'll be saying that after a shower and a few hours of sleep. Я сомневаююсь, что ты бы сказала об этом после душа и нескольких часов сна.
I'm just [Sighs] saying what I'm thinking. Я только сказала о чём думаю.
And thank you for saying all those nice things about us. и спасибо тебе что сказала такие приятные вещи о нас.
See, Deb, you came to me six months ago, an emotional wreck, saying you just quit the force and you needed a job. Послушай, Деб, ты пришла ко мне полгода назад с эмоциональным срывом, сказала, что ушла из полиции и тебе нужна работа.
And I found myself in front of an HR manager in 1999, saying something I never imagined that I would say. И вот я оказалась перед менеджером по персоналу в 1999 году и сказала то, что никогда не думала что смогу сказать.
Was she acting stressed-out or saying anything unusual? Была она взволнована или сказала что-то необычное?
Chelsea was saying to you during the exorcism? Челси сказала тебе во время экзорцизма?
I just knew saying that was the only way to get you to come here. Я сказала так только для того, чтобы ты пришел ко мне сюда.
Are you listening to what I am saying? Ты слышал, что я сказала?
Look, if everything she's saying is a lie, then this is going to be the easiest case ever. Слушай, если всё, что она сказала - это ложь, то дело будет проще пареной репы.
Dexter, are you hearing what Rita is saying? Декстер, ты слушал, что сказала Рита?
Last year, I remember her saying She wished everyone would just leave her alone for the day. В том году, я помню, она сказала, она хотела бы, чтобы хоть на денек ее оставили совсем одну.
You know what I overheard my sister saying? Знаешь, что вчера сказала моя сестра?
That was some woman saying that Shivani Sharma thought she was being followed. Звонила женщина, сказала, что Шивани Шарма считала, что за ней следили.
Back to what I was saying. Вернемся к тому, что я сказала
Because I remember you saying that this trip was going to be something we could both enjoy. Потому что я помню, как ты сказала что от этой поездки мы оба получим удовольствие.
Is that what she's saying? Это то, что она сказала?
He was saying you were getting too comfortable, too soft, too old. Он сказала, что ты слишком расслабился, стал мягким и старым.
is teddy saying you could be fired? Sounded that way. Тедди сказала, что тебя могут уволить?
In fact, if you'll listen, I'm not even saying it's all you. По сути, если ты слушал, я даже не сказала, что это все о тебе.
'Cause that is exactly what I've been saying. Потому что я тебе сказала то же самое.
Is she saying I should let her die? Она сказала, что я должна дать ей умереть?