Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Saying - Сказала"

Примеры: Saying - Сказала
I told him to leave, but he keeps saying he lives here. Я сказала ему уйти, но он сказал, что здесь живет.
And above all, a great thank you to Elisabeth for saying yes. Кроме того огромное спасибо Элизабет, что сказала "да".
You might regret saying that when I'm here for a whole month because I can't find an apartment. Ты можешь пожалеть о том, что сказала это, когда я останусь здесь на целый месяц, потому что я так и не нашла жилье.
She said I chucked the CD saying it was bad. Она сказала, что я выкинул диск с её песней.
A very famous Chinese saying, she said. Она сказала, что это - известная китайская пословица.
As I was saying, each year, we honor the memory of General Pickens. Как я сказала, каждый год мы чествуем генерала Пикенса.
Mom was saying that we might just stay around here, and not go back to Highland Park. Мама сказала, что мы можем просто остаться где-то здесь, не возвращаться обратно в Хайленд-Парк.
I remember you coming in that door and saying... Я помню, как ты вошла в ту дверь и сказала:
Were you really saying that Vinokur... Ты действительно сказала, что Винокур...
I'm not saying no... Exactly. Я не сказала нет... вообще-то.
I hung it up and she went nuts, saying that she knew who the Nightingale was. Я повесил трубку и она взбесилась, сказала, что знает, кто такой Соловей.
I didn't really feel like saying goodbye. Я с радостью сказала им: "До свидания".
I know what she's saying. Я знаю, что она сказала.
I mean, you are saying that it's personal. Ты сказала, это - личное.
She lies to you saying she's going to a class reunion. А вам она сказала, что пошла на встречу выпускников.
Fellas, that's not what I was saying. Ребята, это не то, что я сказала.
Well, congratulations on saying the first honest thing in your life. Что ж, поздравляю, ты впервые сказала всё честно.
Going about saying she wanted to be the queen of hearts. О себе она сказала: «Я хотела бы стать королевой людских сердец».
You saying I'm not smart? Ты сказала, что я не умная?
She called me this morning saying she needed to go to the hospital. Утром она мне позвонила и сказала, что ей нужно доехать до больницы.
I'm not saying he's right. Я не сказала, что он прав.
Madison, nobody blames you for saying it was the sheriff. Мэдисон, никто не винит тебя за то, что ты сказала про шерифа.
Beth, I'm not saying he's involved... Бэт, я не сказала, что он замешан...
And, and I regret ever saying that. И я сожалею, что сказала это.
That's amazing, you saying that. Странно, что ты так сказала.