Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Saying - Сказала"

Примеры: Saying - Сказала
I recorded her saying that Brooke hit her. И я записала, как она сказала, что Брук ударила ее.
I remember her saying 533, but... Я помню, что она сказала 533, но...
Were you really saying that Vinokur... Ты действительно сказала, -что Винокур... агент...
I really appreciate you saying that. Я очень ценю, что ты это сказала.
The speaker responded by saying that this could be achieved by raising awareness and sharing good practices. В ответ оратор сказала, что этого можно добиться благодаря просветительской работе и обмену передовым опытом.
But did this start with the NYPD saying, Но разве это началось с того, что полиция Нью-Йорка сказала:
From what Gwen was saying, Tauren's experiment bears all the hallmarks of alchemy. Из того, что сказала Гвен, у эксперимента Таурена были все отличительные черты алхимии.
Suddenly she changed her story saying she didn't feed the cat yesterday. Она внезапно изменила показания, сказала, что не кормила вчера кошку.
I would saying pushing, between 40 and 50. Я бы сказала от 40 до 50.
As I was saying, it's a long story. Как я и сказала, это сложно.
Actually, as I was saying just now... На самом деле, как я уже сказала...
As I was saying to Zooey, study after study has shown that aggression is exacerbated by violent images in popular culture. Как я и сказала Зуи, исследования показали, что агрессия усугубляется насильственными образами в популярной культуре.
She's saying that she wants to give birth at home. Она сказала, что будет рожать дома.
She's saying she's 10 years old. Она сказала, ей десять лет.
Sam was saying that we should let the reporter do a sort of ride-along while we work the case. Сэм сказала, что мы должны позволить журналисту в каком-то роде сопровождать нас, пока мы работаем над делом.
I remember her saying that she wanted to talk to me, but circumstances prevented it. Я помню, как она сказала, что хотела поговорить со мной, но обстоятельства не позволили.
She was saying, Saving me from the bad guys... Она сказала: Он спас меня от плохих ребят...
She was saying something about car headlights. И сказала что-то про свет фар.
Only today she was saying she might help me in the future. Сегодня сказала, что обеспечит моё будущее.
I cannot... believe I am saying that. Не верится, что я это сказала.
Well, thank you for saying that and only that. Спасибо, что ты сказала только это.
That's all I've been saying since I got off the boat. Это то что я сказала, как вышла из лодки.
She admitted things before she had time to realize what she was saying. Она призналась еще до того, как успела понять, что она сказала.
Cut it real bad on something, And started saying alona did it. Сильно порезала её обо что-то и сказала, что это подстроила Элона.
Like I was saying, you need to harvest the anger of others into your own slap. Как я уже сказала, тебе нужно собрать всю ярость от других в свою пощёчину.