Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Saying - Сказала"

Примеры: Saying - Сказала
Sorry, what were you saying? Прости, что ты сказала?
She's saying don't bother. Она сказала не беспокоить их.
As I was saying... Как я уже сказала...
So [as] Susan Boyle was saying that, 80,000 live audience sang together. Поэтому, когда Сьюзан Бойл это сказала, 80000 аудитория начала подпевать.
My friend gave me a call saying that she will be attending a match-making with you. Моя подруга позвонила и сказала, что пойдет с тобой на свидание.
Chancellor Merkel reacted to Guttenberg's decision by saying that "I deeply regret his resignation". Канцлер Ангела Меркель по поводу отставки Гуттенберга сказала: «Я очень сожалею о его отставке, но я принимаю с пониманием это личное решение».
So, don't get mad at me for not saying it. К тому же, ты сама еще его не сказала.
I'm not saying you have. Разве я так сказала?
I've been getting calls from another girl, saying Scarlett gave her my info. Мне названивала одна девица, Сказала, что Скарлетт дала ей мой номер.
That woman was saying even a bad husband is worth being married to. Леди в кафе сказала... в жизни у вас есть муж, хороший или плохой, Пусть будет так.
Bardot denied the racial hatred charge and apologized in court, saying: I never knowingly wanted to hurt anybody. Бардо отрицала обвинения в расизме и сказала на судебном заседании следующее: «Я никогда не хотела никого намеренно оскорблять - это не свойственно моему характеру».
Are you saying she lied to me? Она даже сказала, что ещё не решила, стоит ли вообще с ним разводиться.
Eun Byul bragged about it a lot saying it was a gift from her mother. Ын Быль сказала, что ей это дала её родная мама.
She said that I humiliated her by saying such things as if I believed them. Она сказала, что я унизил ее, играя в социалиста.
Jane Goodall has gone on record saying that she's open to the possibility. Джейн Гудолл сказала на записи, что она этого не отрицает.
I'm not understanding a word that she's saying. Я не понял чччто она сказала.
Yes. I got a phone call from Annette saying that our session was canceled today. Знаётё, мнё звонила Аннёт и сказала, что сёгодня приём отмёняётся.
Cooke began her broadcast by saying that the message was for Joe Carroll, but so far no one has been able... Кэрри Кук сначала сказала что сообщение адресовано для Джо Керролла, но никто не сможет...
It was Estelle van Der Merwe calling from SANCCOB, saying, "Please come help. Это звонила Эстелла ван дер Меер из SANCOB/ЮАФПСПП, она сказала: "Пожалуйста, помогите.
After about five minutes, she knocked on the window of a 71-year-old neighbour known as Inge T, saying, "I am Natascha Kampusch". Минут через пять она постучала в окно 71-летней соседки, названной в прессе как Инга Т. (нем. Inge T.), и сказала: «Я - Наташа Кампуш».
I'm sorry, I wasn't aware of what I was saying. Я просто не сообразила, что сказала.
But if you look at the substance of the various amendments that have been put forward, I think it is possible, as our colleague from Namibia was saying in such a spirit of goodwill, to reach some kind of decision this morning. Но если посмотреть на существо различных предложенных поправок, то представляется возможным, как сказала в духе доброй воли наша коллега из Намибии, достичь какого-либо решения сегодня утром.
Are you listening to anything I've been saying for the past five minutes or... Ты слышал хоть что-нибудь из того, что я сказала за последние 5 минут?
And she was saying, since I've got a year of medical school under my belt, with just two more semesters, I could become a licensed therapist. Мы обсуждали мои перспективы на будущее и она сказала, что, имея за плечами целый год обучения мне достаточно охватить ещё два семестра, чтобы стать лицензированным психоаналитиком.
And she could explain it away easily enough by saying... that you mistook what were in fact her cries for help... for she was just in pain. А она сказала что вы неправильно поняли её крики о помощи когда она кричала от боли.