Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говоря

Примеры в контексте "Saying - Говоря"

Примеры: Saying - Говоря
Newman wrote to them, saying I almost threw it out until I heard of MOBA. Ньюмен написала кураторам, говоря: «Я чуть не бросила её, пока не услышала о МОВА.
But Lana shoots him in the head, saying prison is too good for him. Лана быстро застреливает Тредсона насмерть, говоря, что тюрьма слишком хороша для него.
And I kind of figured by saying all that stuff with the cameras on, I could prove that to you. Я осознал это, говоря то, что я сказал при включенных камерах.
Given only that, we all create illusions within ourselves... saying that we each have only one fixed persona. Благодаря им мы все создаем иллюзии внутри нас самих... проще говоря каждый из нас имеет только одну постоянную личность.
He justifies his desire to compose prose poems, by saying, Above all, enormous cities, Он оправдывает свое желание писать стихотворения в прозе, говоря "Превыше всего - огромные города"
By saying all these things, I'm setting a match to my career and maybe my life. Говоря всё это, я оканчиваю свою карьеру и может быть жизнь.
By saying "Your Honor", you gain the court's attention and open up a channel of communication, a conduit. Говоря "Ваша честь", ты получаешь внимание суда и открываешь канал общения, коридор.
And instead of accusing Lexie of some false identity scam, saying these awful things, you should be searching for the psychopath who killed my wife. И вместо того, чтобы обвинять Лекси в этой афере с личностью, говоря эти ужасные вещи, вам следует искать психопата, убившего мою жену.
Why are you wasting valuable time saying no? Почему ты теряешь драгоценное время, говоря нет?
It's about what we put in place saying Всё зависит от того, что мы смоделируем, говоря
What am I protecting by not saying something about it? Что я оберегаю, не говоря об этом?
What do you want to prove saying all this? Что ты хочешь доказать говоря все это?
Even saying it out loud, I just hear how ridiculous it sounds. Говоря это вслух, я понимаю, как смешно это звучит.
Then they kept the bottle saying: Тогда они вернули бутылочку, говоря:
I never blackmailed you by saying that in order to be good Christians you had to let yourselves be murdered by the henchmen of the drug cartels. Я никогда не шантажировал вас, говоря, что чтобы быть хорошими христианами, вы должны позволить убить себя членам наркокартелей.
Those three are up there, calling the police, saying it's under control and to get them out. Те трое там, зовут полицию, Говоря, что у них все под контролем.
Any other questions you block by saying, Все другие вопросы вы отклоняете, говоря:
It is a total illusion to believe that Eritrea will be tamed, and we are saying this from experience. Абсолютно нереально полагать, что Эритрея будет укрощена, и говоря это, мы исходим из опыта.
Many mentioned the cross-cutting nature of the issue, saying that it was linked to monitoring and reporting as well as to financing issues. Многие отмечали междисциплинарный характер этого вопроса, говоря, что он связан с мониторингом и отчетностью, а также с вопросами финансирования.
I remember he criticized your Senate-floor speeches, saying they were aiding and abetting the enemy. Я помню, что он критиковал ваши речи в Сенате, говоря, что они подстрекают врага.
The Ambassador of Mexico is correct in saying that the sponsors are not negotiating anything in relation to the draft resolution. Посол Мексики прав, говоря о том, что авторы не ведут никаких обсуждений в отношении этого проекта резолюции.
That's what I was wrong about, saying it didn't matter to me. Я ошибался, говоря, что это мне безразлично.
In saying this, I am not at all dismissing the Geneva Accord or the Peoples' Voice principles. Говоря об этом, я отнюдь не намерен отбросить Женевское соглашение или принципы инициативы «Голос народа».
The Irish were some of the most enthusiastic EU citizens (only behind the Danes and Swedes) in terms of saying intercultural dialogue was beneficial. Среди граждан государств - членов Европейского союза ирландцы проявляли наибольший энтузиазм (после датчан и шведов), говоря о пользе, приносимой межкультурным диалогом.
Detoxifying the addict is like saying to Tristan, Дезинтоксикация наркозависимого, говоря языком Тристана, это