Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говоря

Примеры в контексте "Saying - Говоря"

Примеры: Saying - Говоря
Nevertheless, Mr. Lallah might be right in saying that the Committee should simply assert its views, which would involve making some fine adjustments to the wording of the paragraph. Тем не менее г-н Лаллах, возможно, и прав, говоря, что Комитету следует просто обосновывать свои соображения, и в этой связи в формулировку данного пункта необходимо будет внести некоторые уточняющие поправки.
He criticized Lorentz by saying, that it would be better to create a more fundamental theory, which explains the absence of any ether drift, than to create one hypothesis after the other. Он критиковал Лоренца, говоря, что было бы лучше создать более фундаментальную теорию, объясняющую отсутствие какого-либо эфирного дрейфа, чем создание одной гипотезы за другой.
CNET's reviews, justifies the 3-star rating by saying, in our trial scans, Spyware Doctor repeatedly flagged several dozen harmless cookies as potential threats, more than any other antispyware product we tested. CNET reviews, оправдывает 3-звездочный рейтинг, говоря: В наших пробных проверках Spyware Doctor неоднократно помещал несколько десятков безобидных файлов cookie в качестве потенциальных угроз, больше, чем любой другой продукт, который мы тестировали.
Charles de Lint praised the novel, saying "Harris's prose is an absolute delight." Чарльз де Линт похвалил роман, говоря: "Проза Джоанн Харрис -это абсолютный восторг!"
IGN gave the episode a score of 9 out of 10, saying that Boardwalk's best when it balances its jolts of violence with contemplative moments for its very complicated characters. IGN дал эпизоду оценку 9 из 10, говоря, что Самое лучшее в «Империи» тогда, когда она уравновешивает её толчки насилия с созерцательными моментами для её очень сложных персонажей.
On the roof, the NSA agent, wearing a balaclava, joins Bishop in the helicopter, saying that Alvarez Cabrero has been spotted at an airstrip in the desert. На крыше агент УНБ, носящий подшлемник, присоединяется к Бишопу и Найту в вертолёте, говоря, что Альварез Кабреро был замечен на взлётно-посадочной полосу в пустыне.
One will not say more accurately about interconnection of the world, as well as about, saying in modern language, what is the consistence of human capital. Точнее не скажешь о взаимозависимости этого мира, равно как и о том, что составляет, говоря современным языком, сущность человеческого капитала.
Recently priests greetings, they suddenly snapped and went to the priest, saying: Why did you not read the prayer rug? Недавно священников приветствия, они вдруг резко и пошла к священнику, говоря: Почему вы не читали, молитвенный коврик?
However, thousands of people had not yet received food or drinking water, and the threat of disease outbreaks had also increased; Paulo Zucula retracted his earlier comments about readiness, saying "We were not prepared... it's another disaster". Тем не менее, тысячи людей не получили продукты питания или питьевую воду, и угроза вспышек заболеваний также возросла; Пауло Зуцула отказался от своих предыдущих комментариях о готовности, говоря: «Мы не были готовы... это ещё одна катастрофа».
I don't mind saying it You're a pretty horrible father И по правде говоря, и я не боюсь это сказать, ты ужасный отец.
So if someone fills counterfeit bottles with cheap wine and ships out a couple thousand cases saying it's from Bedford Creek, Так, если кто-то заполняет подделанные бутылки дешевым вином и посылает пару тысяч коробок говоря, что это из Бедфорд Крик
Mal visits hair stylist Dizzy Tremaine, Drizella's daughter, who restores her signature purple hair, saying she felt that Mal's blonde hair was unnatural. Мэл посещает парикмахера Диззи Тремейн, дочь Дризеллы, которая возвращает её фирменные фиолетовые волосы, говоря, что она чувствовала, что светлые волосы Мэл были неестественными.
In March 2013, Feige discussed Guardians of the Galaxy in relation to the Marvel Cinematic Universe, saying, It's much more of a standalone film. В марте 2013 года Файги обсудил «Стражей Галактики» по отношению к кинематографической вселенной Marvel, говоря: «Это гораздо больше, чем отдельный фильм.
Composer Kim Yoo-min responded by saying he had never heard the anime theme song, and the introduction only sounded similar because the two songs were both in the bebop genre. Композитор Kim Yoo-min ответил, говоря, что он никогда не слышал мотив аниме, песни только казались подобными, потому что они оба были в жанре бибоп.
He emphasized that the Communist Party will seek a peaceful transition to socialism so long as it is possible, saying Given the development of democratic institutions and traditions in the U.S., involvement in the electoral arena and political action is essential and grows in importance. Он подчеркнул, что Коммунистическая партия будет добиваться мирного перехода к социализму столько, на сколько это возможно, говоря: «Учитывая развитие демократических институтов и традиций в США, участие в избирательной арене и политических действиях имеет здесь важное значение.
Radames forces her to wash his back, but she refuses, saying that although the Egyptians took everything from the Nubians, they will never take their spirit ("The Past Is Another Land"). Радамес заставляет её мыть его спину, но она отказывается, говоря, что, несмотря на то что египтяне забрали все у нубийцев, они никогда не потеряют своей силы духа ("The Past Is Another Land").
He was also a critic of the idea that all voting districts should contain the same number of voters, saying that this system gave "a preponderating control" of the political world to one specific class. Он также критиковал идею о том, что все избирательные округа должны содержать одинаковое количество избирателей, говоря, что эта система дала «доминирующий контроль» политического мира одному конкретному классу.
He compared it to Pink Floyd's The Dark Side of the Moon (1973) and Radiohead's Kid A, saying A Thousand Suns is an ALBUM. Он сравнил его с альбомами Pink Floyd The Dark Side of the Moon и Radiohead Kid A, говоря: «A Thousand Suns - это альбом.
Sara Anderson from AOL Radio referred to This Is War's "extremely progressive rock sound with killer choruses"; saying the album clearly takes inspiration from experimental Pink Floyd to melodic M83. Сара Андерсон из AOL Radio говорит, что This Is War - «звук чрезвычайно прогрессивного рока с хором», говоря, что альбом явно черпает вдохновение от экспериментальных Pink Floyd и мелодичных M83.
He ends the book saying that he will return to that cave one day with a large team, and continue the legacy of Alvarez, Carter and Gatti. Фильм заканчивается тем, говоря, что однажды он вернется в эту пещеру с большой командой и продолжит наследие Альвареса, Картера и Гатти.
At first she refused to read the letter of the mahatma, saying that such cases are purely private, but as a result of Leadbeater's insistence, she finally read and asked him what answer he had decided to give. Сначала она отказывалась прочесть письмо махатмы, говоря, что такие дела являются сугубо частными, но в результате настойчивости Ледбитера, наконец, прочла и спросила, какой он решил дать ответ.
What did he think of, when saying that? О чём он думал, говоря это?
Puryear then points that Craig has defended his position by saying that time might or must be naturally divided and so there is not an actual infinity of instants between two times. Затем Puryear указывает, что Крейг защитил свою позицию, говоря, что время могло бы или должно быть естественно разделено и, таким образом, не существует актуальной бесконечности мгновений между двумя значениями времени.
And when we come into the city, everybody will follow me saying: И когда мы войдем в город, каждый подойдет ко мне, говоря:
What do you mean by saying Suhas is not interested in me? Что ты имеешь ввиду говоря, что я безразлична ему?