Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говоря

Примеры в контексте "Saying - Говоря"

Примеры: Saying - Говоря
Another representative, saying that storage and waste issues were challenging, said that facilitative and flexible provisions provided the best way forward. Другой представитель, говоря о сложности вопросов хранения и отходов, заявил, что благоприятствующие и гибкие положения обеспечивают оптимальный путь для продвижения вперед.
We're running around saying free trade creates high-paying jobs. Мы забегаем вперед, говоря что свободная торговля создает высокооплачиваемые рабочие места.
The doer is saying he's got her. Деятель говоря, что он получил ее.
Well, she was banging on the door pretty hard, saying she needed to see your father. Она довольно сильно стучала в дверь. говоря, что ей необходимо поговорить с вашим отцом.
She's been defending you, saying you're a stand-up guy. Она защищала тебя, говоря, что ты честный парень.
Look, I won't insult you by saying I know what you probably think of me. Послушайте, я не буду обижать вас, говоря о том, что я знаю, какого вы обо мне мнения.
By saying the word so many times, you downgrade it. К слову говоря таким количеством, Вы принижаете значение этих слов.
Just my way of saying thanks for getting my city back. К слову говоря, спасибо, что вернули мне мой город.
In saying this, we are not jettisoning the possibility of future reform involving expanding the permanent membership. Говоря об этом, мы не отказываемся от возможности проведения в будущем реформы, предусматривающей и расширение постоянного членского состава.
She taunted him, saying he would not hit a woman. Она насмехалась над ним, говоря, что тот не ударит женщину.
Molly confronts her on this and leaves her saddened, saying she's acting just like another grownup. Молли сталкивается с ней по этому поводу и оставляет ее опечаленной, говоря, что она действует так же, как другая взрослая.
She lies to Astrid, saying she learned that Berlin Brandenburg Airport is the target. Она обманывает Астрид, говоря ей, что она узнала, что целью является аэропорт Берлин-Бранденбург.
Chávez had previously defended Russia's recognition of the two republics, saying Russia has recognized the independence of Abkhazia and South Ossetia. Ранее он поддержал признание Россией двух республик, говоря: «Россия признала независимость Абхазии и Южной Осетии.
A distraught Van Alden calls his wife, saying he has sinned but will account for it. Обезумевший Ван Алден зовёт свою жену, говоря, что он согрешил, но будет учитывать это.
Singer Lily Allen called the release arrogant , saying: millions of pounds. Певица Лили Аллен назвала это решение «высокомерным», говоря: «У Radiohead есть миллионы фунтов.
Labor responded quickly, saying he had already started work on a piece. Лабор ответил быстро, говоря, что он уже начал работу над фрагментом.
Marge comforts her saying they take them only when dipped in caramel, to the apple's disgust. Мардж успокаивает её, говоря, что люди берут их, только когда они опущены в карамель, к отвращению яблока.
He felt conflicted by his parents' traditions, saying Our worlds were diametrically apart. Он чувствовал противоречие традиций своих родителей, говоря: «Наши миры были диаметрально обособленно.
Clara refuses, saying it will put her clients at risk of blackmail. Клара отказывается, говоря, что это будет для её клиентов возможным риском шантажа.
McKenna always stressed the responsible use of psychedelic plants, saying, Experimenters should be very careful. МакКенна всегда подчеркивал ответственное использование психоделических растений, говоря: «Экспериментаторы должны быть очень осторожными.
Van Alden claims that he did it for her, saying they will take the child. Ван Алден заявляет, что он сделал это ради неё, говоря, что они заберут ребёнка.
After they battle, Lauren begins to taunt Sydney by saying she has information about her past. После того, как они борются, Лорен начинает насмехаться над Сидни, говоря, что она знает информацию о её прошлом.
I tried to fix it myself By saying they were coming after me. Я попытался исправить это сам, говоря, что они собирались напасть на меня.
In saying that, my delegation recognizes that different regions have their own particularities and realities. Говоря об этом, наша делегация осознает, что для различных регионов характерны свои собственные специфические черты и реалии.
Three days later you returned, saying they'd pronounced you cured. Через три дня ты возвращаешься, говоря, что они объявили тебя здоровым.