| This is a world-famous premium natural mineral salt | Минеральная соль с большим содержанием германия. |
| What became of Mark I do not know, but the grinder keeps grinding salt, it grinds and grinds and nobody can stop it. | Что случилось с Мареком, я не знаю, но только вот мельница продолжает молоть соль. |
| The inventive additive to the electrolyte and paste of the positive electrode comprises a distilled water and an ethylenediamine tetraacetic acid tetra or disodium salt, wherein said acid content in the mixture ranges from 0.05 to 99.95 mass %. | Добавка к электролиту и пасте положительного электрода содержит дистиллированную воду и тетранатриевую или динатриевую соль этилендиаминтетрауксусной кислоты при содержании последней в растворе, в масс. %: 0,05-99,95. |
| Thioflavin T (Basic Yellow 1, CI 49005, or ThT) is a benzothiazole salt obtained by the methylation of dehydrothiotoluidine with methanol in the presence of hydrochloric acid. | Тиофлавин Т (Основной жёлтый 1, CI 49005) - флуоресцентное вещество, соль из группы бензотиазолов, образующаяся при метилировании дегидротиотолуидина метанолом в присутствии соляной кислоты. |
| The exact meaning of the expression is disputed, in part because salt had a wide number of uses in the ancient world. | Точное значение выражения «соль земли» назвать трудно, отчасти из-за того, что в древнем мире соль имела различное употребление. |
| In contrast to the Montreal Style Bagel, the New York bagel contains salt and malt and is boiled in water before baking in a standard oven. | Нью-йоркский бейгл содержит соль и солод и варится в обычной воде перед выпеканием в стандартной печи. |
| The iron found in bamboo salt changed the color of the spoon | Бамбуковая соль содержит металлы, которые изменили цвет серебряной ложки. |
| The bulk concentrate produced from clay-salt wastes of the factories processing a potash-magnesium ore and rock salt is embodied in the form of a mixture of deposition and floated materials in the form of a water-insoluble sludge residues. | Коллективный концентрат из глинисто-солевых отходов предприятий перерабатывающих калийио-магниевые руды и каменную соль, является смесью осадочного и флотируемого материалов, представляющих собой нерастворимый в воде остаток шламов. |
| Taking advantage of the desperate scarcity of basic provisions in Kindu, chief town of Maniema province, Rwandan Tutsis recently distributed poisoned salt to the destitute population of Sud-Kivu with deadly intent. | В условиях отчаянной нехватки товаров первой необходимости в Кинду - административном центре провинции Маниема - руандийские тутси недавно распределили среди неимущих жителей Южной Киву в целях их уничтожения отравленную соль. |
| I put the ice cubes in the glasses and salt in the saltshakers. | Мне также удалось положить кубики льда вам в стаканы и насыпать соль в солонку. |
| 1 kg or 2 1/4 lb.beef tongue, 2 carrots, 2 onions, 1 head garlic, 1 bay leave, dill and salt to taste. | На 1 кг языка: 2 штуки моркови, 2 головки лука репчатого, головка чеснока, 1 лавровый лист, укроп, соль. |
| As the seawater freezes and salt is forced out of the pure ice crystal lattice, the surrounding water becomes more saline as concentrated brine leaks out. | По мере того, как морская вода замерзает и соль вытесняется из кристаллической решётки чистого льда, вода вокруг становится более солёной. |
| He is reputed to have made a fortune through trade by importing sake, salt, rice and other staples to Ezochi (the Japanese area of Hokkaidō) and exporting herring, salmon and kelp to Honshū. | Он быстро разбогател благодаря торговле, импортируя саке, соль, рис и другие продукты питания в Эдзо (так называлась японская часть острова Хоккайдо) и экспортируя сельдь, лосося и ламинарию на Хонсю. |
| Patients with the systemic pseudohypoaldosteronism syndrome who carry mutations in the ENaC subunit genes have salty sweat as they cannot reabsorb the salt in sweat. | У пациентов с системным синдромом псевдогипоальдостеронизма с мутациями в генах субъединиц эпителиальных натриевых каналов пот соленый, поскольку в таких случаях соль из него не реабсорбируется. |
| Recently, they started using bamboo salt to season King's food | В последнее время на королевской кухне используют бамбуковую соль вместо обычной. |
| The invention relates to a drug for the treatment of a respiratory tract infection selected from the group comprising rhinosinusitis, sinusitis, tonsillitis, bronchiolitis, pneumonia and acute respiratory distress syndrome, said drug containing glutaryl histamine or a pharmaceutically acceptable salt thereof in an effective amount. | Изобретение относится к лекарственному средству для лечения заболевания дыхательных путей, выбранного из группы, включающей риносинусит, синусит, тонзиллит, бронхиолит, пневмонию и острый респираторный дистресс-синдром, содержащему глутарилгистамин или его фармацевтически приемлемую соль в эффективном количестве. |
| Pre-sorting of feed material not sufficient; only parts could be collected; other chlorine-containing material, for instance kitchen salt, paper, etc., cannot be avoided. | Предварительная сортировка загружаемого материала не эффективна; может быть отобрана лишь часть отходов; другие хлорсодержащие материалы, например, пищевая соль, бумага и т.д., сортировке не поддаются. |
| Your land is brimstone and salt, a burning waste, unsown and unproductive, and no grass grows on it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah. | Сера и соль, пожарище - вся земля; не засевается и не произращает она, и не выходит на ней никакой травы, как по истреблении Содома, Гоморры. |
| An evaluation of Ecuador's IDD control programme confirmed that almost all salt consumed in the country is adequately iodized and IDD are well on the way to elimination. | Оценка программы борьбы с ЗЙН в Эквадоре подтвердила, что почти вся соль, потребляемая в стране, в достаточной степени йодирована и что ЗЙН в скором времени могут быть ликвидированы. |
| The novelty resides in the fact that the components are used in the following ratio: calcium salt of gluconic acid 1 g\mol and disodium salt of ethylenediaminetetraacetic acid 1 g\mol. | Новым является то, что компоненты взяты в соотношении: кальциевая соль глюконовой кислоты 1 г\моль и динатриевая соль этилендиаминтетрауксусной кислоты 1 г\моль. |
| Related words can subtly change their meanings when used in different classes - for example, bayú, when a member of the x-class, means salt in clumps, but when in the y-class, it means powdered salt. | Интерес представляют также слова, которые с небольшой разницей в значении могут относиться как к х-, так и к у- классу, например, bayú в x-классе означает «соль в кристаллах», а в y-классе «соль в порошковой форме». |
| First mentioned in 1214 as the village of Sol Vilikaya (Russian: Coлb Beлиkaя) in the fight Rostov Principality Konstantin and Vladimir - George for local salt sources. | Впервые упоминается в 1214 году как село Соль Великая в связи с борьбой ростовского князя Константина и владимирского - Георгия за местные соляные источники. |
| Latest archeological research and excavations have proved that the finds unearthed near Provadia are from the oldest salt-producing centre in Europe - sensational data on the earliest production of salt on the old continent. | Последние археологические исследования и раскопки доказали, что находки, раскрытые около города Провадия - от самого старого производящего соль центра в Европе, сенсационные данные о самом раннем производстве соли на старом континенте. |
| Ingredients: tomato paste, spicery (dill, parsley, cinnamon, red pepper), salt, sugar, dried vegetables (sweet pepper, garlic), table vinegar. | Состав: томатная паста, вода питьевая, пряности (укроп, петрушка, кориандр, перец красный), соль поваренная пищевая, сахар белый, сушеные овощи (перец сладкий, чеснок), уксус столовый. |
| Wieliczka Salt Mine, the oldest operating salt mine in the world, functions since the 13th century. It spreads over nine levels and reaches down to the depth of 327 meters. | В присутствии квалифицированного гида Вы увидите великолепные скульптуры, барельефы и подземные храмы высеченные в соли, восхитительные подземные озёра, а также оригинальную технику и инструменты, с помощью которых эксплуатировали соль. |