| Lina, wait, I'll throw some salt. | Лина, Лина, подожди брошу тебе соль! |
| hang by hair, roll in mat, tiny stabs, bondage, brackets upside down, spikes, gimlets, snow, salt, wooden horse, fire, alcohol, gouging, spitting, Suruga whipping | подвешивание за волосы, закатывание в ковёр, мелкие удары, рабство, скобы переворачивание, шипы, буравы, снег, соль, деревянная лошадь, огонь, алкоголь, строгание, плевки, порка Суруги. |
| Salt, so your life always has flavor. | Соль, чтобы у тебя всегда был вкус к жизни. |
| Salt's the best protection there be. | Соль - лучшая защита, какая только может быть. |
| Salt will encourage the molecules to clump together. | Соль заставит молекулы активней слипаться вместе. |
| Salt and pepper are so phenomenally successful in the herb and spice arena. | Соль и перец имеют феноменальный успех среди трав и пряностей. |
| Salt, pepper, granulated garlic, mayonnaise, of course. | Соль, перец, чеснок, и конечно майонез. |
| Salt and sugar can be added according to taste. | Сахар и соль добавляются по вкусу. |
| Salt dries the fish, and it won't be tender. | Соль высушит рыбу, и она не будет сочной. |
| I still can't eat - Salt and vinegar chips. | Я всё ещё не могу есть соль и уксусные чипсы. |
| Salt, holy water, everything. | Соль, святая вода, всё такое. |
| Salt was ubiquitous and indispensable in medieval cooking. | Соль повсеместно встречалась и была незаменима в средневековой кухне. |
| Salt was present during more elaborate or expensive meals. | Соль присутствовала во всех сложных и дорогих блюдах. |
| Salt or fresh, like all Abu Garcia reels, they are "Built for Life". | Соль или свежие, как и все Абу Гарсия роликов, они являются "Разработан для жизни". |
| Salt - Potassium, Sodium in proportion complying with the requirements. | Соль - калия, натрия в соотношении, которое учитывает требования. |
| Salt, sugar, water, and a marinade injector. | Соль, сахар, воду и иглу для маринада. |
| Salt is used in exorcisms and a variety of religious healings. | Соль используют при изгнании бесов и в различных религиозных обрядах исцеления. |
| Salt of the earth, these people, and they work hard. | Эти люди - соль земли, они работают не покладая рук. |
| Salt. That life may always have flavor. | Соль, чтобы у жизни был вкус. |
| Salt and vinegar, with that Grandpa heals me the wounds. | Соль и уксус, Дедушка ручается за это. |
| Mr. Smith, we're with Gordon Salt. | Мистер Смит, мы представляем "Соль Гордона". |
| Salt to cook with, spices, organic soaps. | Соль для готовки, специи, органическое мыло. |
| Salt or sand, as well as any dirt and contamination, by bouncing from the walls of the compressor may lead to extensive damage to the blades. | Соль и песок, а также всякого рода загрязнения, отталкиваясь от стенок компрессора, могут привести к полному повреждению лопаток. |
| With the arrival of these new packages we bade farewell to their packages Salt, Pepper and Chili had accompanied us from late 2006 until today. | С появлением этих новых пакетов мы простились с их пакеты соль, перец и чили, сопровождавшие нас в конце 2006 года до сегодняшнего дня. |
| Salt is considered abhorrent to them, and they are thought to go out of their way to avoid crossing it when spilled on the ground. | Соль считается отвратительной для них, и они, как полагают, ищут способ избежать наступания на неё, когда она просыпана на землю. |