Lina, wait, I'll throw some salt. |
Лина, Лина, подожди брошу тебе соль! |
hang by hair, roll in mat, tiny stabs, bondage, brackets upside down, spikes, gimlets, snow, salt, wooden horse, fire, alcohol, gouging, spitting, Suruga whipping |
подвешивание за волосы, закатывание в ковёр, мелкие удары, рабство, скобы переворачивание, шипы, буравы, снег, соль, деревянная лошадь, огонь, алкоголь, строгание, плевки, порка Суруги. |
Salt, so your life always has flavor. |
Соль, чтобы у тебя всегда был вкус к жизни. |
Salt's the best protection there be. |
Соль - лучшая защита, какая только может быть. |
Salt will encourage the molecules to clump together. |
Соль заставит молекулы активней слипаться вместе. |
Salt and pepper are so phenomenally successful in the herb and spice arena. |
Соль и перец имеют феноменальный успех среди трав и пряностей. |
Salt, pepper, granulated garlic, mayonnaise, of course. |
Соль, перец, чеснок, и конечно майонез. |
Salt and sugar can be added according to taste. |
Сахар и соль добавляются по вкусу. |
Salt dries the fish, and it won't be tender. |
Соль высушит рыбу, и она не будет сочной. |
I still can't eat - Salt and vinegar chips. |
Я всё ещё не могу есть соль и уксусные чипсы. |
Salt, holy water, everything. |
Соль, святая вода, всё такое. |
Salt was ubiquitous and indispensable in medieval cooking. |
Соль повсеместно встречалась и была незаменима в средневековой кухне. |
Salt was present during more elaborate or expensive meals. |
Соль присутствовала во всех сложных и дорогих блюдах. |
Salt or fresh, like all Abu Garcia reels, they are "Built for Life". |
Соль или свежие, как и все Абу Гарсия роликов, они являются "Разработан для жизни". |
Salt - Potassium, Sodium in proportion complying with the requirements. |
Соль - калия, натрия в соотношении, которое учитывает требования. |
Salt, sugar, water, and a marinade injector. |
Соль, сахар, воду и иглу для маринада. |
Salt is used in exorcisms and a variety of religious healings. |
Соль используют при изгнании бесов и в различных религиозных обрядах исцеления. |
Salt of the earth, these people, and they work hard. |
Эти люди - соль земли, они работают не покладая рук. |
Salt. That life may always have flavor. |
Соль, чтобы у жизни был вкус. |
Salt and vinegar, with that Grandpa heals me the wounds. |
Соль и уксус, Дедушка ручается за это. |
Mr. Smith, we're with Gordon Salt. |
Мистер Смит, мы представляем "Соль Гордона". |
Salt to cook with, spices, organic soaps. |
Соль для готовки, специи, органическое мыло. |
Salt or sand, as well as any dirt and contamination, by bouncing from the walls of the compressor may lead to extensive damage to the blades. |
Соль и песок, а также всякого рода загрязнения, отталкиваясь от стенок компрессора, могут привести к полному повреждению лопаток. |
With the arrival of these new packages we bade farewell to their packages Salt, Pepper and Chili had accompanied us from late 2006 until today. |
С появлением этих новых пакетов мы простились с их пакеты соль, перец и чили, сопровождавшие нас в конце 2006 года до сегодняшнего дня. |
Salt is considered abhorrent to them, and they are thought to go out of their way to avoid crossing it when spilled on the ground. |
Соль считается отвратительной для них, и они, как полагают, ищут способ избежать наступания на неё, когда она просыпана на землю. |