The video begins with Lovato walking towards the camera on a desert road in Bonneville Salt Flats while wearing a long white dress. |
Видео начинается с Lovato она подходит к камере на пустынной дороге в квартиры Boneville соль, нося длинное белое платье... |
No offense - did you make sure she's even really - Salt, holy water, everything. |
Без обид... ты удостоверился, что она вообще настоящая... соль, святая вода, все. |
I spoke to the Gordon Salt people, and they said we might have a valuable resource in our yard. |
Я переговорил с компанией "Соль Гордона", они говорят, что, похоже, у нас во дворе большое месторождение. |
Salt, sugar and tea were distributed from stocks at existing levels as deliveries under resolution 986 (1995) had not been sufficient for a monthly distribution. |
Соль, сахар и чай распределялись из имеющихся запасов, поскольку поставок в соответствии с резолюцией 986 (1995) было недостаточно для обеспечения ежемесячного распределения. |
Salt, tomato ketchup and sauces, pepper, matches, toilet paper, disinfectant, vitamin tablets, tin opener, knives, forks, spoons. |
Соль, томатный кетчуп и соусы, перец, спички, туалетная бумага, дезинфектант, витамины в таблетках, открывашка, ножи, вилки, ложки. |
Salt, water, an injector could be used for an IV, but what's with the sugar? |
Соль, воду и иглу можно использовать для внутривенного введения, но зачем нужен сахар? |
IT'S JUST THE ESSENTIAL ELEMENTS OF A HEALTHY DIET; SALT, SATURATED FAT, ALCOHOL. |
Это основные элементы здорового питания - соль, насыщенный жир, алкоголь. |
Salt content, that's like, important! |
Соль! Да, чувак, ты прав! |
Salt initially wishes to be a sun fairy like his father, but after meeting Turmeric, he decides he wants to be a cloud fairy. |
Соль сначала хотел стать солнечной феей, как его отец, но после встречи с Куркума, он решает, что хочет стать облачной феей. |
Adam Roberts has been nominated three times for the Arthur C. Clarke Award: in 2001 for his debut novel, Salt, in 2007 for Gradisil and in 2010 for Yellow Blue Tibia. |
Он трижды номинировался на премию Артура Кларка: в 2001 году за дебютный роман «Соль», в 2007 году за «Gradisil» и в 2010 году за «Yellow Blue Tibia». |
earthworm, raise your army from earth, to the promised land, lead your peers, you're the Salt of the Earth... and your mom. |
Земляной червь! Соберите вашу земляную армию, к земле обетованной ведите ваших пэров, Вы - Соль Земли... и вашей мамы. |
I just want to see if Salt of the Earth is on. |
Хочу узнать, будут ли повторять "Соль земли". |
Second is what you need to live Salt |
Второе нужно для поддержания жизни - это соль. |
He is credited as Salt Middle School's urabanchō (裏番長 is roughly translated as "secret school gang leader") known as White T Poison but this remains unknown to many including himself. |
裏番長 дословно переводится как «тайный школьный лидер банды») средней школы Соль, известным как Белая Смерть, но этот факт многим остается неизвестен, в том числе и ему самому. |
Do you, salt, take you, salt... |
Берёшь ли ты, соль... |
Looks like ordinary salt. |
Он выглядит так же, как и поваренная соль. |
Dish detergent, salt... |
Средство для мытья посуды, соль... |
Di-2-ethylhexyl sulfosuccinate, sodium salt |
Ди-2-этилгексил сульфосукцинат, натриеввая соль |
Pass me the salt, please. |
Передайте, пожалуйста, соль. |
Pass me the salt, will you? |
Вы можете передать мне соль? |
Please pass me the salt. |
Передайте соль, пожалуйста. |
He gave me the salt. |
Он дал мне соль. |
Can you pass me the salt? |
Вы не передадите мне соль? |
Best salt in the Empire! |
Лучшая соль в империи! |
Sweetheart, could you pass the salt? |
Дорогая, подай мне соль. |