Примеры в контексте "Salt - Соль"

Примеры: Salt - Соль
We were like fish and chips, salt and pepper. Мы были как хлеб и масло, как соль и перец.
Sophie, pass me the salt, will you? Софи, подай мне соль, пожалуйста.
Why do you put in sugar and salt? Почему ты кладёшь и сахар и соль?
Biscuit, salt, no fresh fruit, no green vegetables! Сухари, соль, никаких свежих фруктов и овощей!
We'll put rock salt in the shells, stick them in the revolver. Насыпем соль в гильзы, вставим их в револьвер.
Yellow raincoat, box of salt leaking on your shoes... blue umbrella! Жёлтый плащ, соль сыпет тебе на ботинки... синий зонтик!
A few years ago, the rebbe conducted a surprise inspection of a Gordon facility in Arizona to confirm that their so-called kosher salt was, indeed, kosher. Пару лет назад он проводил внеплановую проверку предприятия "Соль Гордона" в Аризоне, чтобы убедиться, что их кошерная соль правда кошерна.
That's rock salt, right? Это каменная соль, ведь так?
Do you have a... like lighter or salt? У тебя есть зажигалка или соль?
So revolutionary, it was capable of removing the salt from over 500 million gallons of sea water a day. Это революция в науке, при помощи этого процесса можно извлекать соль из более чем 500 галлонов морской воды в день.
You know, when properly portioned, salt will not make food taste salty, but instead will enhance the flavors that are already present. Знаете, когда пропорции правильные, соль не сделает еду соленой на вкус, но вместо этого усилит уже присутствующий привкус.
Just because I spilt the salt back there? Только потому, что я рассыпала соль?
Fresh water, crops, salt from the mine. свежая вода, урожай, соль из шахты.
We have enough salt, we don't need your tears. А для соления есть соль, а не слёзы.
Supplies of salt have been set out as bait at all decks and engineering levels, captain. Мы оставили соль в качестве приманки на всех палубах и в машинном отсеке.
I have salt in my hair and I can taste tuna and orange juice. У меня соль в волосах, на языке вкус тунца из консервной банки.
You know salt is contraband in this country. что соль в этой стране - контрабанда
How else could the Censorate know about the salt? Как вообще Цензорат мог узнать про соль?
Somebody pass me the salt, please? Ясно? Не передадите мне соль?
Have you got flour and salt to make a poultice? Есть у вас мука и соль для припарок?
Guess this means I can't get salt? Похоже и соль мне тоже нельзя?
No, dear, naughty salt! Нет дорогая, нужна особая соль.
This was attributed to low stocks and disruptions in the commodity pipeline for salt, white beans and weaning cereals. Это объяснялось низким объемом запасов и сбоями в поставках таких товаров, как соль, фасоль и круп для детского питания.
The salt from the exposed seabed is being sprinkled on the entire Eurasian continent, damaging its environment. Соль с оголенного дна моря разносится по всей Евразии, нанося непоправимый ущерб экологии.
1The study compound was the lithium salt of PFOS В данном исследовании использовалась литиевая соль ПФОС.