I thought salt air killed roses. |
Я думал, что морской воздух губителен для роз. |
I thought you Brits liked the salt air. |
Я думал, британцам нравится морской воздух. |
Doc says the salt air helps his respiratory. |
Док сказал, морской воздух ему полезен. |
He murdered our father and took the Salt Throne from Yara. |
Убил нашего отца и забрал Морской Трон у Яры. |
Make me your salt wife. |
Сделайте меня своей морской женой. |
Rinse your belly button 3 to 4 times a day with sea salt and warm water. |
Промывай свой пупок 3-4 раза в день теплой водой с морской солью. |
A whiff of salt and I grew back my fins, Bart. |
Нюхнув морской соли, я снова отрастил себе плавники, Барт. |
To regain the water, they drink large amounts of sea water and excrete the salt. |
Для восстановления баланса они пьют большое количество морской воды и выводят наружу соли. |
The use of evaporation ponds to obtain salt from seawater is one of the oldest applications of solar energy. |
Использование прудов-испарителей, чтобы добыть соль из морской воды, является одним из старейших применений солнечной энергии. |
Belon oysters served raw with a touch of natural sea salt, and the chef recommends you not chew them. |
Устрицы Белон подаются с небольшим количеством натуральной морской соли И шеф-повар рекомендует не жевать их. |
Farinata may be seasoned with fresh rosemary, pepper and sea salt. |
Фаринату приправляют свежим розмарином, перцем и морской солью. |
Check out that salt's five times higher than seawater. |
Смотри, концентрация соли в пять раз выше, чем в морской воде... |
It is a room made of sea salt. |
Комната, в которой стены из морской соли. |
Over-utilization of aquifers near sea coasts leads to intrusion from the ocean, which contaminates the freshwater with salt. |
Чрезмерное использование водоносных пластов, залегающих поблизости от морского побережья, ведет к вторжению морской воды, которая загрязняет пресную воду солью. |
DOC concentrations have increased proportionally with the decline both in anthropogenic sulphur, and, in some regions, sea salt deposition. |
Концентрации РОУ увеличивались пропорционально сокращению одновременно концентраций антропогенной серы и в некоторых регионах осаждения морской соли. |
Increased organic acidity and sea salt deposition delayed chemical recovery in some regions. |
Возросшие уровни органической кислотности и осаждения морской соли замедляют процесс химического восстановления в ряде регионов. |
A sea salt scrub from Bliss Spa. |
Скраб с морской солью из Блисс Спа. |
It's great in a salad with a little sea salt and olive oil, or you can peel away the skin and eat it like an apple. |
Отлично подходит для салата - немного морской соли и оливкового масла, или можно счистить кожуру и съесть как яблоко. |
Figure, which is not one year, suddenly tie into a story where there is sea, sand, salt sea breeze, wonderful creature. |
Разводы, которым не один год, внезапно складываются в повесть, где есть море, песок, соленый морской ветер, чудные существа. |
The average salinity of Earth's oceans is about 35 grams of salt per kilogram of sea water (3.5%). |
Средняя солёность земных океанов - около 35 грамм соли на килограмм морской воды (35 ‰). |
Just a pinch of the sea salt, a tiny squeeze of the lemon, if you like. |
Немного морской соли, слегка польём лимонным соком, если хотите. |
Fresh garlic and sea salt... you want some? |
Со свежим чесноком и морской солью... Хотите попробовать? |
One way is to wring the clothes to cold water, then rub in sea salt |
Например, подержать одежду в холодной воде, затем протереть морской солью |
So revolutionary, it was capable of removing the salt from over 500 million gallons of sea water a day. |
Это революция в науке, при помощи этого процесса можно извлекать соль из более чем 500 галлонов морской воды в день. |
For example, our country has accumulated fairly wide experience in using a fast reactor for removing salt from sea water, which Kazakhstan could share with interested countries. |
Например, в нашей стране накоплен довольно обширный опыт применения быстрого реактора для опреснения морской воды, которым Казахстан мог бы поделиться с заинтересованными странами. |