Английский - русский
Перевод слова Salt

Перевод salt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соль (примеров 875)
Volcanic ash, rock salt, anything up to and including eye of newt. Вулканический пепел, каменная соль, что угодно, вплоть до глаза тритона.
Butter, salt - delicious. Масло, соль. Вкусно.
Get some salt or iron. Найти соль или железо.
You're handing me the salt? Ты передаёшь мне соль?
And hopefully, any inventor, anywhere in the world, will be able, in the moment of creation, to type in, "How does nature remove salt from water?" And up will come mangroves, and sea turtles and your own kidneys. Я надеюсь, что любой изобретатель, где бы он ни был, сможет в любой момент создания спросить: «Как природа выводит соль из воды?» И в ответ появится статья о мангровых деревьях и морских черепахах, а также о человеческих почках.
Больше примеров...
Солить (примеров 4)
Now we know whose bones to salt and burn. Теперь ясно, чьи кости солить и жечь.
Why would anyone want to salt... there's nothing here. Зачем кому-то солить её... здесь же ничего нет.
Do they add any salt? А солить тоже надо?
No salt and pepper now. Сейчас нельзя солить и перчить.
Больше примеров...
Соленый (примеров 17)
Figure, which is not one year, suddenly tie into a story where there is sea, sand, salt sea breeze, wonderful creature. Разводы, которым не один год, внезапно складываются в повесть, где есть море, песок, соленый морской ветер, чудные существа.
They said salt cake, I said, "What's the plan?" Они сказали соленый торт, я сказал "Каков план?"
I claim the Salt Throne. И я претендую на Соленый трон.
Salty, because you need salt, otherwise your electric body will not work. Соленый вкус, поскольку нам нужна соль, иначе мы лишимся электрических импульсов.
Patients with the systemic pseudohypoaldosteronism syndrome who carry mutations in the ENaC subunit genes have salty sweat as they cannot reabsorb the salt in sweat. У пациентов с системным синдромом псевдогипоальдостеронизма с мутациями в генах субъединиц эпителиальных натриевых каналов пот соленый, поскольку в таких случаях соль из него не реабсорбируется.
Больше примеров...
Соляной (примеров 55)
I have a deal with traders for the monopoly of salt. У меня сделка с купцами по поводу соляной монополии
Three of these are well-known: a secret prison at Bagram airbase, reportedly identified as "the Hangar;" and two secret prisons near Kabul, known as the "dark prison" and the "salt pit". Три из этих тюрем хорошо известны: секретная тюрьма на авиабазе в Баграме, именовавшаяся, по сообщениям, как "Ангар", и две секретные тюрьмы возле Кабула, известные как "темная тюрьма" и "соляной колодец".
'"A quarter of the salt industry workers are underpaid.'" -Sit here. В соляной индустрии четверть работников получают зарплату ниже минимального размера.
With the Porsche struggling to accelerate on the slippery salt flats the Beetle was romping into the lead. Пока Порше с трудом разгонялся по скользкой соляной поверхности Жук легко вырвался в перед.
Buried some 1200 feet below the ground in a salt mine in Merkers, Germany, our Gls discovered over 100 tons of gold bullion, the entirety of Germany's reserve. В 360 метрах под землей в соляной шахте в Меркерсе, Германия, американцы нашли 100 тонн золотых слитков - весь золотой запас Германии.
Больше примеров...
Солевой (примеров 15)
A specific problem for Central Asia is the large quantities of salt dust from the dried up areas of the Aral Sea. Особой проблемой для Центральной Азии являются большие количества солевой пыли, поступающие из районов высыхания Аральского моря.
Moreover, due to ECP, salt sediment forms in pores and fractures, filling all defects. К тому же в порах и трещинах изоляции при электрохимической защите образуется солевой осадок, который «пломбирует» повреждения.
6.2.6.2.4. Salt Corrosion Resistance Test 6.2.6.2.4 Испытание на стойкость к солевой коррозии
He ensured that actions such as the famous 1930 salt march to the sea maintained a slow pace that allowed the drama and tension to build. Именно благодаря символической коммуникации, он придал нужный темп действиям, таким как «солевой марш» 1930, выстраивая и развивая в нужном русле конфликт.
Ascoli was founded by an Italic population (Piceni) several centuries before Rome's founding on the important Via Salaria, the salt road that connected Latium with the salt production areas on the Adriatic coast. Асколи был основан италийскими племенами (Пицены) за несколько столетий до основания Рима на пути следования древней солевой дороги, в римские времена известной как Виа Салариа, по которой соль доставляли с Адриатического побережья в центральную Италию.
Больше примеров...
Солёного (примеров 10)
Why don't you supply her with salt bread? Почему бы тебе не принести ей солёного хлеба?
Supply her salt bread! Принеси ей солёного хлеба!
For two years, I searched for a fiber that could survive ultraviolet rays, salt, air, pollution, and at the same time remain soft enough to move fluidly in the wind. В течение двух лет я искала нити, способные выдержать воздействие ультрафиолетовых лучей, солёного воздуха, загрязнения, и в то же время достаточно мягкие, чтобы плавно шевелиться на ветру.
Well it's 150 times more resistant to electric current than that salt dough. Его сопротивляемость в 150 выше, чем у солёного теста.
Unlike many Western noodles and pastas, Chinese noodles made from wheat flour are usually made from salted dough, and therefore do not require the addition of salt to the liquid in which they are boiled. В отличие от западной лапши, китайскую пшеничную лапшу готовят из солёного теста, благодаря чему при варке добавление соли не требуется.
Больше примеров...
Морской (примеров 70)
The average salinity of Earth's oceans is about 35 grams of salt per kilogram of sea water (3.5%). Средняя солёность земных океанов - около 35 грамм соли на килограмм морской воды (35 ‰).
You could put some sea salt around the perimeter... per-perimeter of your home. Вы можете насыпать немного морской соли по периметру... пре-периметру вашего дома
Acrylic acid on a ceramic membrane, we can successfully filter out salt, dirt, and all other saltwater particles into clean, drinkable H20! С акриловой кислотой на керамической мембране мы можем успешно отфильтровывать соль, грязь и другие частицы морской воды, превращая её в чистую, питьевую воду!
Attention had been given to natural particle sources from sea salt and wind-blown dust. В рамках модели обеспечен учет выбросов частиц из природных источников, относящихся к морской соли и приносимой ветром пыли.
We need sea salt, a little bit of sea salt. Дальше. Немного морской соли.
Больше примеров...
Посолить (примеров 15)
Salt and pepper it on the grill... chow! Посолить и поперчить и на гриль - вкуснотища!
Is it possible it just needs salt? Может просто надо посолить?
I want to put salt on things! Я хочу посолить что нибудь
It just needs a little salt. Надо просто еще немного посолить.
And light the fire. I salt I oil and then I broil then we say grace and then we eat. Затем размягчить, поперчить, посолить, маслом полить... и съесть.
Больше примеров...
Посыпать солью (примеров 5)
For wine stains, nothing beats salt. Чтобы не осталось пятен, надо посыпать солью.
There'll be driveways to salt! Будут дорожки, которые нужно будет посыпать солью!
Well, we got to salt and burn her bones. Ну, нам надо посыпать солью и сжечь ее кости.
By the way, to remove a red wine stain, you sprinkle salt to absorb it. Кстати, чтобы убрать пятно от красного вина, надо посыпать солью, чтобы она его впитала.
Add the potatoes, sprinkle with salt and stir well to mix them in with the fat. Добавить картофель, посыпать солью и многократно переворачивать, чтобы он основательно пропитался жиром.
Больше примеров...
Засолить (примеров 1)
Больше примеров...
Salt (примеров 37)
As of 2005, he was playing drums for both Veruca Salt and Enemy. В 2005 году он был ударником в коллективах Veruca Salt and Enemy.
In 2017, Conn Iggulden released the first book in his first fiction fantasy series, Darien: Empire of Salt. В 2017 году Конн Иггулден выпустил первую книгу в серии фантастических романов: «Darien: Empire of Salt».
The band released two EPs in 2004 and 2005 respectively, but didn't record and release their demo that had them searching for a label until 2007, which led to Salt the Wound being signed to Rotten Records. Группа выпустила два ЕР в 2004 и 2005 годах, но не записали и не выпустили свои демо-альбомы, так как не могли найти лейбл вплоть до 2007 года, в котором Salt The Wound заключили контракт с Rotten Records.
Cargill and Morton Salt also have evaporative salt plants in Hutchinson. Компании «Каргилл» (Cargill) и «Соль Мортона» (Morton Salt) добывают в Хатчинсоне соль при помощи воды.
the song "Jamaica Farewell" - "Ackee rice salt fish are nice" - is an emblem of the importance of salt cod from northeastern Canada. Песня "Jamaica Farewell" "Aki rice salt fish are nice" являются знаками важности трески северо-восточной Канады.
Больше примеров...
Солт (примеров 58)
Tell them Salt might be coming their way. Возможно, Солт движется к нему.
Salt, get in the Van now. Солт, в машину, живо.
Salt couldn't bring himself to speak to her directly so he tried to smoke her out. Солт не смог подойти сам, что бы поговорить с ней и таким образом он попытался выкурить ее.
Howard Salt, a federal employee working on the U.S. Census got as far as the White House front door yesterday where he was stopped by security and shot accidentally by his own gun. Говард Солт, федеральный служащий, коммитета США по цензуре добрался вчера до парадного входа Белого дома, где был остановлен службой безопасности, и случайно застрелился из своего собственного оружия.
Salt, on the ground. Я должна найти мужа! - Солт, быстро на землю!
Больше примеров...
Солта (примеров 18)
We know you set up George salt. Мы знаем, что ты подставил Джорджа Солта.
I have an Alan Salt already on file. У меня есть уже досье на Алана Солта.
Fifteen minutes after Howard Salt was shot at the White House, firewalls went up on every data bank at that very facility. Пятнадцать минут спустя после стрельбы Говарда Солта у Белого Дома, файрволы перешли в каждом хранилище данных на усиленную защиту.
They took legal advice from a solicitor, a Mr Salt, who advised them to consult the Magistrate and author Henry Fielding. Они получили юридическую консультацию у солиситора господина Солта, который посоветовал им связаться с судьёй Генри Филдинггом.
According to Commissioner Salt, fees from those who purchase a Pitcairn Internet suffix will start the fund that will ultimately bring the Internet to the Island. По словам Комиссара Солта, сборы за пользование интернетовским доменом Питкэрна положат начало созданию фонда, средства которого будут использоваться для распространения Интернета на острове.
Больше примеров...
Солонки (примеров 16)
The probe was actually fashioned from a salt shaker to save costs. Зонд фактически был изготовлен из солонки для экономии затрат.
So if you think that this table is the casino floor, then salt and pepper shakers are your spotters. Хорошо, допустим, этот стол - зал казино, и солонки - это наблюдатели.
Well what about the salt and pepper shakers? А что насчет солонки и перечницы?
Lucy, you must remember to have the salt and pepper shakers wiped. что нужно протирать солонки и перечницы.
Okay, I got the chafing dish, salt and pepper shakers - perfect matches, both. Итак, я взял электрическую кастрюлю, солонки с солью и перцем... обе отлично сочетаются.
Больше примеров...
Солонку (примеров 12)
Put some salt in the middle, please. Поставьте солонку на середину стола, пожалуйста.
Who's the dead man that hit me with the salt shaker? Какой покойник бросил в меня солонку?
I'm getting double ashtray and double salt pot. я вижу двойную пепельницу и двойную солонку.
Hand me the salt shaker, would you? Передашь мне солонку, пожалуйста?
How if you'd look back, you'd turn into a pillar of salt. Это как смотришь в плошлое и превращаешься в солонку
Больше примеров...