Английский - русский
Перевод слова Salt

Перевод salt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соль (примеров 875)
As long as the electrolyte (salt) is solid, the battery is inert and remains inactive. Когда электролит (соль) тверд, батарея инертна и остается неактивной.
You can make all kinds of mistakes, but don't forget the salt. Можете делать любые ошибки, но не забывайте соль.
Beginning in 1993, citizens of the country were provided, free of charge, with gas, electricity, water, and table salt. С 1993 года гражданам страны предоставляется бесплатно газ, электричество, вода, столовая соль.
Well, that's because it's salt... Потому что это соль...
The salt on consumers' tables is to a considerable extent non-iodized because the salt supplied by private sellers comes from deposits located around the Vosei district of Khatlon province. Нейодированная соль попадает на столы потребителей в значительной степени по причине того, что частные дилеры получают поставки соли из солевых месторождений, расположенных вокруг Восейского района Хатлонской области.
Больше примеров...
Солить (примеров 4)
Now we know whose bones to salt and burn. Теперь ясно, чьи кости солить и жечь.
Why would anyone want to salt... there's nothing here. Зачем кому-то солить её... здесь же ничего нет.
Do they add any salt? А солить тоже надо?
No salt and pepper now. Сейчас нельзя солить и перчить.
Больше примеров...
Соленый (примеров 17)
The salt air, you know, does wonders for the sinuses. Соленый воздух творит чудеса с носовыми пазухами.
Must be the salt air ripping through my face at 60 miles an hour. Должно быть, соленый воздух обветрил мне лицо на скорости 60 миль в час.
Salt, like the sea. Соленый, как море.
Salt air doesn't bother them. Соленый воздух им не вреден.
I had no idea you were such an old salt. Я и не думала, что вы такой соленый моряк.
Больше примеров...
Соляной (примеров 55)
Lot's wife looked back to see the burning city and was turned into a pillar of salt. Жена Лота пренебрегает запретом глядеть назад на гибнущий город и превращается в соляной столб.
Lot's wife couldn't help but look back at the burning city, and she burst into a pillar of salt. Жена Лота не могла не оглянуться на горящий город и превратилась в соляной столб.
They call this salt fever when you become so obsessed that you just can think of nothing but going faster and faster and faster. Это называют соляной лихорадкой, когда вы становитесь настолько одержимым, что не можете думать о другом, кроме как ехать быстрее, быстрее и еще быстрее.
Three of these are well-known: a secret prison at Bagram airbase, reportedly identified as "the Hangar;" and two secret prisons near Kabul, known as the "dark prison" and the "salt pit". Три из этих тюрем хорошо известны: секретная тюрьма на авиабазе в Баграме, именовавшаяся, по сообщениям, как "Ангар", и две секретные тюрьмы возле Кабула, известные как "темная тюрьма" и "соляной колодец".
Over 60,000 Indians were jailed as a result of the Salt Satyagraha. Всего в результате «соляной сатьяграхи» было брошено за решётку свыше 80 тыс. индийцев.
Больше примеров...
Солевой (примеров 15)
Neocleous and Vasilakakis (2009) investigated the response of raspberry to boron and salt stress. Неоклеус и Vasilakakis (2009) исследовали реакциюмалины на бор и солевой стресс.
The environmental affects may include: diurnal temperature cycling, vibration, shock, humidity, solar radiation, precipitation, sand & dust, salt spray and electromagnetic radiation. Эти воздействия факторов окружающей среды могут включать: суточные температурные циклы, вибрацию, сотрясения, влажность, солнечное излучение, атмосферные осадки, песок и пыль, солевой туман и электромагнитное излучение.
The 19th-century English physiologist Sydney Ringer developed salt solutions containing the chlorides of sodium, potassium, calcium and magnesium suitable for maintaining the beating of an isolated animal heart outside the body. В XIX веке английский физиолог С. Рингер разработал солевой раствор, содержащий хлориды натрия, калия, кальция и магния для поддержания биения сердца животных вне организма.
Salt slag can be re-used after solution crystallization processes, although most is currently recycled externally. Солевой шлак может повторно использоваться после обработки с использованием технологий кристаллизации раствора, хотя в большинстве случаев в настоящее время он подвергается внешней рециркуляции.
Ascoli was founded by an Italic population (Piceni) several centuries before Rome's founding on the important Via Salaria, the salt road that connected Latium with the salt production areas on the Adriatic coast. Асколи был основан италийскими племенами (Пицены) за несколько столетий до основания Рима на пути следования древней солевой дороги, в римские времена известной как Виа Салариа, по которой соль доставляли с Адриатического побережья в центральную Италию.
Больше примеров...
Солёного (примеров 10)
Why don't you supply her with salt bread? Почему бы тебе не принести ей солёного хлеба?
For two years, I searched for a fiber that could survive ultraviolet rays, salt, air, pollution, and at the same time remain soft enough to move fluidly in the wind. В течение двух лет я искала нити, способные выдержать воздействие ультрафиолетовых лучей, солёного воздуха, загрязнения, и в то же время достаточно мягкие, чтобы плавно шевелиться на ветру.
Lords and ladies from all over the Seven Kingdoms will come, from the last hearth in the North to the Salt Shore in the South, and you will be Queen over all of them. Съедутся лорды и леди со всех Семи Королевств, от Последнего очага на Севере до Солёного берега на юге.
Well it's 150 times more resistant to electric current than that salt dough. Его сопротивляемость в 150 выше, чем у солёного теста.
Unlike many Western noodles and pastas, Chinese noodles made from wheat flour are usually made from salted dough, and therefore do not require the addition of salt to the liquid in which they are boiled. В отличие от западной лапши, китайскую пшеничную лапшу готовят из солёного теста, благодаря чему при варке добавление соли не требуется.
Больше примеров...
Морской (примеров 70)
It's great in a salad with a little sea salt and olive oil, or you can peel away the skin and eat it like an apple. Отлично подходит для салата - немного морской соли и оливкового масла, или можно счистить кожуру и съесть как яблоко.
(c) Further developing the treatment of natural PM emissions to include sea salt, wind-blown dust, Saharan dust and forest fires, including treatment of sources beyond the geographical scope of EMEP; с) дальнейшая разработка методов учета выбросов ТЧ из природных источников с целью включения морской соли, переносимой ветром пыли, пыли, приносимой из Сахары, и лесных пожаров, включая учет источников, расположенных вне пределов сферы географического охвата ЕМЕП;
With grey sea salt and lavender. С морской солью и лавандой.
A current is passed through electrolytic cells to decompose salt brine. Это ускорет процесс электролиза соли из морской воды.
At its salt and chlorine plant, PIC produced salt from seawater by a process of evaporation. На своем комплексе по производству соли и хлора "ПИК" получала соль из морской воды путем выпаривания.
Больше примеров...
Посолить (примеров 15)
My mother forgot to add salt to the salad. Мама забыла посолить салат.
Is it possible it just needs salt? Может просто надо посолить?
I have to put some salt on this. Я должна это посолить.
Do you want salt and vinegar on those? Вам посолить и уксуса добавить?
Slice 'em thin, put a little salt on. Тонко нарезать, слегка посолить.
Больше примеров...
Посыпать солью (примеров 5)
For wine stains, nothing beats salt. Чтобы не осталось пятен, надо посыпать солью.
There'll be driveways to salt! Будут дорожки, которые нужно будет посыпать солью!
Well, we got to salt and burn her bones. Ну, нам надо посыпать солью и сжечь ее кости.
By the way, to remove a red wine stain, you sprinkle salt to absorb it. Кстати, чтобы убрать пятно от красного вина, надо посыпать солью, чтобы она его впитала.
Add the potatoes, sprinkle with salt and stir well to mix them in with the fat. Добавить картофель, посыпать солью и многократно переворачивать, чтобы он основательно пропитался жиром.
Больше примеров...
Засолить (примеров 1)
Больше примеров...
Salt (примеров 37)
Steeleye Span included a version on the 1972 album Below the Salt. В 1972 вышеупомянутая Steeleye Span выпускает альбом Below the Salt, выдержанный в средневековом ключе.
On 1 April, the music video for "Salt in the Wounds" was released. 1 апреля вышел видеоклип на композицию «Salt In The Wounds».
The first newspaper in Phoenix was the weekly Salt River Valley Herald, established in 1878, which would change its name the following year to the Phoenix Herald. Первой газетой Финикса была еженедельная Salt River Valley Herald, основанная в 1878, изменившая через несколько лет название на Phoenix Herald.
"Building Steam with a Grain of Salt" is built around a looped piano melody, with various other musical elements entering throughout the song's duration: interview samples, a women's choir, bass fills, electronically altered drum kicks, and a funk guitar. «Building Steam with a Grain of Salt» построена на повторяющейся партии пианино, на фоне которой появляются самые различные музыкальные элементы: семплы интервью, женский хор, бас, электронно изменённые ударные, а также гитарный фанк.
Similar to the Keck Telescopes, the primary mirror is composed of an array of mirrors designed to act as a single larger mirror; however, the SALT mirrors produce a spherical primary, rather than the paraboloid shape associated with a classical Cassegrain telescope. Подобно телескопам обсерватории Кек, его главное зеркало состоит из массива зеркал, работающего как одно большое зеркало; однако у SALT главное зеркало имеет сферическую, а не параболоидную форму, типичную для классического телескопа Кассегрена.
Больше примеров...
Солт (примеров 58)
apparently George salt left for work early yesterday morning for an emergency meeting, some kind of technical issue. Очевидно, Джордж Солт ушёл на работу вчера рано утром на срочное собрание, - какая-то техническая поломка.
Salt lives in that brick building. Солт живет в этом кирпичном здании.
Salt, get in the Van now. Солт, в машину, живо.
Salt appeared to be irrational and resisted arrest shouting unspecifiied grievances against the U.S. Government and demanding to speak with the President. Солт, казалось был не в себе и сопротивлялся аресту, выкрикивая неопределённые жалобы против американского правительства, и требовал разговора с президентом.
Since 1991, Hollywood has documented American mistrust of post-Soviet Russia in a series of films - for example, The Saint, Air Force One, The Golden Compass of 2006, Salt, and The November Man. После 1991 года Голливуд задокументировал недоверие американцев к постсоветской России в целой серии фильмов, например, «Святой», «Самолет президента», «Золотой компас», «Солт», «Человек ноября».
Больше примеров...
Солта (примеров 18)
I have found Salt and the others, Mrs. Graves. Я нашел Солта и остальных, миссис Грейвз.
I never did approve of Dr. Salt's methods. Я никогда не одобряла методы доктора Солта.
But maybe it's like Howard Salt's picture I'll know it when I see it. Но может быть это как с фото Говарда Солта, я узнаю когда увижу это.
According to Commissioner Salt, fees from those who purchase a Pitcairn Internet suffix will start the fund that will ultimately bring the Internet to the Island. По словам Комиссара Солта, сборы за пользование интернетовским доменом Питкэрна положат начало созданию фонда, средства которого будут использоваться для распространения Интернета на острове.
Perhaps, in the opinion of author Judith Moore, by John Myles-who had replaced Salt as the Canningites' legal advisor. Джудит Мур считает, что это мог сделать Джон Майлс, заменивший Солта в роли юридического советника каннингитов.
Больше примеров...
Солонки (примеров 16)
You could see the mark of his hands near the salt box. Возле солонки виднелись отпечатки его рук.
Girl's spent $900 on salt and pepper shakers. Эта девушка потратила 900 долларов на солонки и перечницы.
Did you see the salt and pepper shakers Chelsea put in the kitchen? Ты видел какие Челси поставила солонки и перечницы на кухню?
Lucy, you must remember to have the salt and pepper shakers wiped. что нужно протирать солонки и перечницы.
Salt and the dementia patients. Солонки и слабоумных пациентов.
Больше примеров...
Солонку (примеров 12)
We put a small salt cellar in an empty napkin. Мы помещаем маленькую солонку в пустую салфетку.
I'd just Chuck myself into the salt pot or something. Я бы просто бросился в солонку или еще куда-нибудь.
But if you're a slug, you said you'd throw yourself in the salt pot. Но если бы ты был слизняком, ты сказал, ты бросился в солонку.
I know there are plenty of girls that would be dazzled by $2 taco night at Borracho's and the fact that you can balance a salt shaker on the bridge of your nose but honestly you lost me about 15 minutes in. Я знаю есть много девушек, которых впечатлил бы вечер тако за 2$ и твое умение удерживать солонку на кончике носа, но честно говоря, я просто потеряла на тебя 15 минут.
But if the salt belonged to her, we'd have found a salt cellar at the scene. Но если это была её соль, мы бы нашли на месте преступления солонку.
Больше примеров...