Английский - русский
Перевод слова Salt

Перевод salt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соль (примеров 875)
The salt sodium pentachlorophenate was used for similar purposes as PCP and readily dissociates to PCP. Соль пентахлорфенат натрия использовалась в тех же целях, что и ПХФ, и легко распадается до уровня ПХФ.
After drowning Jenny, you poured salt onto the candles. Утопив Дженни, вы насыпали соль на свечи.
In other regions, for example in Gorno-Badakhshan Autonomous Oblast, non-iodized salt is marketed directly by private firms. В другие регионы республики, к примеру, в ГБАО не йодированная соль поступает через прямые поставки частных фирм.
Sponsors: Crescent warrior, credit, nose job, NCCU, love, city, SEO, Internet marketing, entrepreneurship, salt, salt, salt, Meimei angle corner. Спонсоры: Полумесяца воина, кредит, носа работы, NCCU, любви, город, SEO, интернет маркетинга, предпринимательства, соль, соль, соль, Meimei угол угол.
For the first part of the trip, we joined a caravan from Timbuktu carrying salt Своё путешествие мы начали с караваном, перевозившим соль в Тимбукту.
Больше примеров...
Солить (примеров 4)
Now we know whose bones to salt and burn. Теперь ясно, чьи кости солить и жечь.
Why would anyone want to salt... there's nothing here. Зачем кому-то солить её... здесь же ничего нет.
Do they add any salt? А солить тоже надо?
No salt and pepper now. Сейчас нельзя солить и перчить.
Больше примеров...
Соленый (примеров 17)
from what appears white lily, which blooms from June to September, which spreads to the salt air a delicate perfume. от того, что появляется белая лилия, которая цветет с июня по сентябрь, который распространяется на соленый воздух нежный аромат.
I tell you there's salt in the coffee! Я не виноват, что кофе соленый.
I've got a salt tooth. У меня соленый зуб.
I claim the Salt Throne. И я претендую на Соленый трон.
I had no idea you were such an old salt. Я и не думала, что вы такой соленый моряк.
Больше примеров...
Соляной (примеров 55)
You already own half a salt mine, and a percentage of every farm in the county. У вас и так половина соляной шахты и доля в каждой ферме всего графства.
He was managing director of the salt industry on the islands, and used profits from the commodity to build airstrips and lay the foundation for today's main industry - tourism. Также был управляющим соляной промышленности на островах и использовал прибыль для строительства взлётно-посадочных полос; заложить основу для ныне ключевой отрасли экономики - туризма.
The middle of the island is earthen, it contains evidence of past periods of human occupation such as a fresh water well, an old Salt evaporation pond and the remains of a Crusader church. Посередине острова имеющиеся грунты и расположены свидетельства заселения острова в прошлом - колодец с пресной водой, старый соляной пруд и руины церкви крестоносцев.
The cathedral is within a larger complex, Parque de la Sal (Salt Park), which also includes a museum of mining, mineralogy, geology and natural resources. Собор является частью более крупного комплекса, включающего «Парк-де-ла-Саль» (Соляной парк) и музей добычи полезных ископаемых, минералогии, геологии и природных ресурсов.
That mine is still in use today and is now operated by Hutchinson Salt Company. Шахта этой компании до сих пор используется и управляется Соляной компанией Хатчинсона (Hutchinson Salt Company).
Больше примеров...
Солевой (примеров 15)
The environmental affects may include: diurnal temperature cycling, vibration, shock, humidity, solar radiation, precipitation, sand & dust, salt spray and electromagnetic radiation. Эти воздействия факторов окружающей среды могут включать: суточные температурные циклы, вибрацию, сотрясения, влажность, солнечное излучение, атмосферные осадки, песок и пыль, солевой туман и электромагнитное излучение.
The 19th-century English physiologist Sydney Ringer developed salt solutions containing the chlorides of sodium, potassium, calcium and magnesium suitable for maintaining the beating of an isolated animal heart outside the body. В XIX веке английский физиолог С. Рингер разработал солевой раствор, содержащий хлориды натрия, калия, кальция и магния для поддержания биения сердца животных вне организма.
What have you got in there, some kind of salt solution? Что у вас там - солевой раствор?
Affected patients need to be informed that a salt solution to treat dehydration can prevent death or health loss. Больным необходимо лишь разъяснить, что солевой раствор против обезвоживания может предотвратить смертельный исход или хронический недуг.
In a water purification system, the goal is not to dilute the salt solution, but to separate the pure water from the salt and other contaminants. Цель системы водоочистки не разбавить солевой раствор, а отделить от чистой воды соли и другие загрязняющие вещества.
Больше примеров...
Солёного (примеров 10)
But I'm also craving salt before sweet. Но я тоже хочу солёного перед сладким.
Why don't you supply her with salt bread? Почему бы тебе не принести ей солёного хлеба?
Supply her salt bread! Принеси ей солёного хлеба!
For two years, I searched for a fiber that could survive ultraviolet rays, salt, air, pollution, and at the same time remain soft enough to move fluidly in the wind. В течение двух лет я искала нити, способные выдержать воздействие ультрафиолетовых лучей, солёного воздуха, загрязнения, и в то же время достаточно мягкие, чтобы плавно шевелиться на ветру.
Salt, sweet, sour and umami tastes causes depolarization of the taste cells, although different mechanisms are applied. Наличие сладкого, солёного, кислого и умами вкуса деполяризует чувствительную клетку, используя при этом разные механизмы.
Больше примеров...
Морской (примеров 70)
Rinse your belly button 3 to 4 times a day with sea salt and warm water. Промывай свой пупок 3-4 раза в день теплой водой с морской солью.
Belon oysters served raw with a touch of natural sea salt, and the chef recommends you not chew them. Устрицы Белон подаются с небольшим количеством натуральной морской соли И шеф-повар рекомендует не жевать их.
Check out that salt's five times higher than seawater. Смотри, концентрация соли в пять раз выше, чем в морской воде...
Figure, which is not one year, suddenly tie into a story where there is sea, sand, salt sea breeze, wonderful creature. Разводы, которым не один год, внезапно складываются в повесть, где есть море, песок, соленый морской ветер, чудные существа.
Talassotherapy is the procedures based on the use of sea products: sea water, salt, mud, algae, sand and plankton. Талассотерапия - это процедуры, основанные на применении продуктов морской среды: морская вода, соль, грязи, водоросли, песок, планктон.
Больше примеров...
Посолить (примеров 15)
Salt and pepper it on the grill... chow! Посолить и поперчить и на гриль - вкуснотища!
I have to put some salt on this. Я должна это посолить.
Do you want salt and vinegar on those? Вам посолить и уксуса добавить?
It just needs a little salt. Надо просто еще немного посолить.
"It needs salt - haven't you got any?" "Вы что, забыли посолить? Еда должна быть соленой."
Больше примеров...
Посыпать солью (примеров 5)
For wine stains, nothing beats salt. Чтобы не осталось пятен, надо посыпать солью.
There'll be driveways to salt! Будут дорожки, которые нужно будет посыпать солью!
Well, we got to salt and burn her bones. Ну, нам надо посыпать солью и сжечь ее кости.
By the way, to remove a red wine stain, you sprinkle salt to absorb it. Кстати, чтобы убрать пятно от красного вина, надо посыпать солью, чтобы она его впитала.
Add the potatoes, sprinkle with salt and stir well to mix them in with the fat. Добавить картофель, посыпать солью и многократно переворачивать, чтобы он основательно пропитался жиром.
Больше примеров...
Засолить (примеров 1)
Больше примеров...
Salt (примеров 37)
In March 1990 the band released the Salt Lick EP, recorded by Steve Albini. В марте 1990 года группа выпустила мини-альбом Salt Lick, записанный под руководством Стива Альбини.
Eventually they settled on Seether, after the Veruca Salt song of the same name. В конце концов остановились на названии Seether в честь одноименной песни Veruca Salt.
The Years of Rice and Salt is an alternate history novel by American science fiction author Kim Stanley Robinson, published in 2002. The Years of Rice and Salt) - роман в жанре альтернативной истории американского фантаста Кима Стэнли Робинсона, опубликованный в 2002 году.
The SALT Collateral Benefits Plan has been developed to address the intention that SALT should contribute to the development of human resources in the fields of science and technology. Для того, чтобы SALT конкретным образом содействовал развитию людских ресурсов в области науки и техники, разработан план совместного получения выгод от SALT.
Cargill and Morton Salt also have evaporative salt plants in Hutchinson. Компании «Каргилл» (Cargill) и «Соль Мортона» (Morton Salt) добывают в Хатчинсоне соль при помощи воды.
Больше примеров...
Солт (примеров 58)
Now, Ted, your Russian CI agent, Salt. Итак, Тед, эта ваша русская шпионка Солт...
I'd say that's Erika Leekes on the left, Tracy Benson on the right, and by process of elimination, there's Becky Salt in the middle. Полагаю, слева Эрика Ликс, Трэйси Бенсон справа, и, методом исключения, посерёдке остаётся Бекки Солт.
Landers and George salt. Лэндерс и Джордж Солт.
Salt's apartment is 20 minutes from here. До квартиры Солт 20 минут.
Athlone was the last coal-fired power station operating in Cape Town; the others, in the city centre and Salt River, were demolished in the 1980s and 1990s. Атлон - последняя электростанция Кейптауна, работающая на каменном угле; другие аналогичные, расположенные в центре города и на Солт Ривер, были уничтожены в 80-е - 90е.
Больше примеров...
Солта (примеров 18)
We know you set up George salt. Мы знаем, что ты подставил Джорджа Солта.
I just don't know what you're hoping to find in Salt's personal effects. Я просто не знаю, что ты надеешься найти в личном имуществе Солта.
I'm trying to find a Mr Alan Salt who I saw walking down this path two Thursday nights ago. Я пытаюсь найти Алана Солта, который заходил сюда в позапрошлый четверг.
A small fire in a vacant lot about three blocks from Salt home, a year before the mattress factory blaze. Маленький пожар на пустыре приблизительно три квартала от дома Солта, за год до пожара на фабрике по производству матрасов.
Fifteen minutes after Howard Salt was shot at the White House, firewalls went up on every data bank at that very facility. Пятнадцать минут спустя после стрельбы Говарда Солта у Белого Дома, файрволы перешли в каждом хранилище данных на усиленную защиту.
Больше примеров...
Солонки (примеров 16)
You could see the mark of his hands near the salt box. Возле солонки виднелись отпечатки его рук.
Girl's spent $900 on salt and pepper shakers. Эта девушка потратила 900 долларов на солонки и перечницы.
You know, at the home they keep salt on lock down. Знаете, в доме престарелых солонки привязывают.
Did you see the salt and pepper shakers Chelsea put in the kitchen? Ты видел какие Челси поставила солонки и перечницы на кухню?
It needs, like, all the salt in the known universe and there's none here. Тут нужна вся соль во вселенной и здесь нет солонки.
Больше примеров...
Солонку (примеров 12)
But if you're a slug, you said you'd throw yourself in the salt pot. Но если бы ты был слизняком, ты сказал, ты бросился в солонку.
How if you'd look back, you'd turn into a pillar of salt. Это как смотришь в плошлое и превращаешься в солонку
I know there are plenty of girls that would be dazzled by $2 taco night at Borracho's and the fact that you can balance a salt shaker on the bridge of your nose but honestly you lost me about 15 minutes in. Я знаю есть много девушек, которых впечатлил бы вечер тако за 2$ и твое умение удерживать солонку на кончике носа, но честно говоря, я просто потеряла на тебя 15 минут.
I put the ice cubes in the glasses and salt in the saltshakers. Мне также удалось положить кубики льда вам в стаканы и насыпать соль в солонку.
But if the salt belonged to her, we'd have found a salt cellar at the scene. Но если это была её соль, мы бы нашли на месте преступления солонку.
Больше примеров...