Английский - русский
Перевод слова Salt

Перевод salt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соль (примеров 875)
Soap, apples, salt, leather. Потребности: мыло, яблоки, соль, кожа.
When company comes over, I get to use salt. Когда приходят гости, мне дают соль.
Like making spaghetti, when you measure water, pasta, salt. Как готовить спагетти, когда ты отмеряешь воду, пасту, соль.
He was particularly concerned to learn that one Japanese manufacturer had been identified as producing the choline salt of maleic hydrazide with a free hydrazine content of more than 1 ppm. Он выразил особую обеспокоенность в связи с поступившим сообщением о том, что, как было установлено, один японский изготовитель выпускает холиновую соль малеинового гидразида, в которой содержание свободного гидразина превышает 1 ч/млн.
Borax is a natural salt. Бура - натуральная соль.
Больше примеров...
Солить (примеров 4)
Now we know whose bones to salt and burn. Теперь ясно, чьи кости солить и жечь.
Why would anyone want to salt... there's nothing here. Зачем кому-то солить её... здесь же ничего нет.
Do they add any salt? А солить тоже надо?
No salt and pepper now. Сейчас нельзя солить и перчить.
Больше примеров...
Соленый (примеров 17)
The salt air, you know, does wonders for the sinuses. Соленый воздух творит чудеса с носовыми пазухами.
(Rickie) "Dinah I'm caught up here in the city but my head is full of salt sea air and my hands ache for the touch of you." (Рикки) "Дайна я застрял здесь в городе но в голове моей шумит соленый морской ветер а пальцы жаждут прикоснуться к тебе".
Salty, because you need salt, otherwise your electric body will not work. Соленый вкус, поскольку нам нужна соль, иначе мы лишимся электрических импульсов.
I had no idea you were such an old salt. Я и не думала, что вы такой соленый моряк.
Patients with the systemic pseudohypoaldosteronism syndrome who carry mutations in the ENaC subunit genes have salty sweat as they cannot reabsorb the salt in sweat. У пациентов с системным синдромом псевдогипоальдостеронизма с мутациями в генах субъединиц эпителиальных натриевых каналов пот соленый, поскольку в таких случаях соль из него не реабсорбируется.
Больше примеров...
Соляной (примеров 55)
They call this salt fever when you become so obsessed that you just can think of nothing but going faster and faster and faster. Это называют соляной лихорадкой, когда вы становитесь настолько одержимым, что не можете думать о другом, кроме как ехать быстрее, быстрее и еще быстрее.
'"A quarter of the salt industry workers are underpaid.'" -Sit here. В соляной индустрии четверть работников получают зарплату ниже минимального размера.
The geomechanical justification is grounded in detailed study of the mechanical and rheological properties of the rock salt where the facility is to be constructed, and a field laboratory with up-to-date experimental equipment is set up for the purpose. Эта специфика связана, прежде всего, с технологией сооружения резервуаров, а именно, динамическим воздействием на вмещающий соляной массив сверхвысоких давлений и температур, которые невозможно воспроизвести в лабораторных условиях, но которые кардинально меняют свойства и состояние пород в приконтурной области.
Zhou also served as President of the Bank of China, Minister of Communication, Minister of Military, Minister of Agriculture and Commerce, and the Inspector General of Salt. В дальнейшем Чжоу Цзыци занимал следующие должности: президент Банка Китая, министр связи, военный министр, министр финансов, министр сельского хозяйства и торговли, генеральный инспектор соляной промышленности.
By 1900, the city had 76 small industrial enterprises, which employed 1,078 workers, as well as four salt mines, which employed 874 workers. К 1900 году в городе насчитывалось 76 небольших промышленных предприятий, в которых работало 1078 трудящихся, а также четыре соляных рудника (874 рабочих), входивших в Бахмутский соляной синдикат.
Больше примеров...
Солевой (примеров 15)
The environmental affects may include: diurnal temperature cycling, vibration, shock, humidity, solar radiation, precipitation, sand & dust, salt spray and electromagnetic radiation. Эти воздействия факторов окружающей среды могут включать: суточные температурные циклы, вибрацию, сотрясения, влажность, солнечное излучение, атмосферные осадки, песок и пыль, солевой туман и электромагнитное излучение.
The 19th-century English physiologist Sydney Ringer developed salt solutions containing the chlorides of sodium, potassium, calcium and magnesium suitable for maintaining the beating of an isolated animal heart outside the body. В XIX веке английский физиолог С. Рингер разработал солевой раствор, содержащий хлориды натрия, калия, кальция и магния для поддержания биения сердца животных вне организма.
What have you got in there, some kind of salt solution? Что у вас там - солевой раствор?
A. Skorokhod, A. Tsytsarin "Variations in the salt system of the middle and southern parts of the Caspian Sea during the period of instrumental monitoring (1876-1993)", Meteorology and Hydrology, No. Скороход А.И., Цыцарин А.Г. Изменение солевой системы Среднего и Южного Каспия за период инструментальных наблюдений (1876-1993 гг.).
In a water purification system, the goal is not to dilute the salt solution, but to separate the pure water from the salt and other contaminants. Цель системы водоочистки не разбавить солевой раствор, а отделить от чистой воды соли и другие загрязняющие вещества.
Больше примеров...
Солёного (примеров 10)
But I'm also craving salt before sweet. Но я тоже хочу солёного перед сладким.
Why don't you supply her with salt bread? Почему бы тебе не принести ей солёного хлеба?
I even ate a lot of salt so those porkers are bigger than usual. Я даже съела много солёного, так что эти "свинки" больше, чем обычно.
Salt, sweet, sour and umami tastes causes depolarization of the taste cells, although different mechanisms are applied. Наличие сладкого, солёного, кислого и умами вкуса деполяризует чувствительную клетку, используя при этом разные механизмы.
Lords and ladies from all over the Seven Kingdoms will come, from the last hearth in the North to the Salt Shore in the South, and you will be Queen over all of them. Съедутся лорды и леди со всех Семи Королевств, от Последнего очага на Севере до Солёного берега на юге.
Больше примеров...
Морской (примеров 70)
Figure, which is not one year, suddenly tie into a story where there is sea, sand, salt sea breeze, wonderful creature. Разводы, которым не один год, внезапно складываются в повесть, где есть море, песок, соленый морской ветер, чудные существа.
Fresh garlic and sea salt... you want some? Со свежим чесноком и морской солью... Хотите попробовать?
Artemia can live in water having much more or much less salt content than normal seawater. Артемии могут жить в воде с гораздо большим или гораздо меньшим содержанием соли, чем в обычной морской воде.
He used coarse grained sea salt to thicken his skin, so he can take a longer beating. Он пользуется крупнозернистой морской солью чтобы его кожа грубела и он выдерживал длительное избиение.
As for the scrap of cloth, Tai O's water quality matched the sea salt on the scrap. Что касается куска ткани, анализ качества воды показал соответствие морской соли на отходах.
Больше примеров...
Посолить (примеров 15)
Salt and pepper it on the grill... chow! Посолить и поперчить и на гриль - вкуснотища!
My mother forgot to add salt to the salad. Мама забыла посолить салат.
Could use some salt. Нёплохо было бы посолить.
I have to put some salt on this. Я должна это посолить.
And light the fire. I salt I oil and then I broil then we say grace and then we eat. Затем размягчить, поперчить, посолить, маслом полить... и съесть.
Больше примеров...
Посыпать солью (примеров 5)
For wine stains, nothing beats salt. Чтобы не осталось пятен, надо посыпать солью.
There'll be driveways to salt! Будут дорожки, которые нужно будет посыпать солью!
Well, we got to salt and burn her bones. Ну, нам надо посыпать солью и сжечь ее кости.
By the way, to remove a red wine stain, you sprinkle salt to absorb it. Кстати, чтобы убрать пятно от красного вина, надо посыпать солью, чтобы она его впитала.
Add the potatoes, sprinkle with salt and stir well to mix them in with the fat. Добавить картофель, посыпать солью и многократно переворачивать, чтобы он основательно пропитался жиром.
Больше примеров...
Засолить (примеров 1)
Больше примеров...
Salt (примеров 37)
In March 1990 the band released the Salt Lick EP, recorded by Steve Albini. В марте 1990 года группа выпустила мини-альбом Salt Lick, записанный под руководством Стива Альбини.
Prior to the group's formation, Stacy Jones was well known for being a drummer in the successful alternative rock bands Veruca Salt and Letters to Cleo. До образования группы, Стэйси Джонс был хорошо известен как барабанщик в успешных альтернативных рок-групп Veruca Salt и Letters to Cleo.
"Building Steam with a Grain of Salt" is built around a looped piano melody, with various other musical elements entering throughout the song's duration: interview samples, a women's choir, bass fills, electronically altered drum kicks, and a funk guitar. «Building Steam with a Grain of Salt» построена на повторяющейся партии пианино, на фоне которой появляются самые различные музыкальные элементы: семплы интервью, женский хор, бас, электронно изменённые ударные, а также гитарный фанк.
The SALT Collateral Benefits Plan has been developed to address the intention that SALT should contribute to the development of human resources in the fields of science and technology. Для того, чтобы SALT конкретным образом содействовал развитию людских ресурсов в области науки и техники, разработан план совместного получения выгод от SALT.
In 1923, the Carey Salt Company opened the only salt mine in Hutchinson, which then produced rock salt. В 1923 году Эмерсон Кэри (Emerson Carey) основал Соляную Компанию Кэри (Carey Salt Company), которая единственная в Хатчинсоне стала добывать соль шахтным способом.
Больше примеров...
Солт (примеров 58)
Look, you need to trust me, special agent salt. Вы должны мне поверить, спецагент Солт.
We're living over there in Salt Springs now. Сейчас мы живём не в штатах, в Солт Спрингс.
The hell we doing in Salt springs? Какого чёрта мы едем в Солт Спрингз?
So we let salt keep going with it. Пусть Солт следует ему.
Athlone was the last coal-fired power station operating in Cape Town; the others, in the city centre and Salt River, were demolished in the 1980s and 1990s. Атлон - последняя электростанция Кейптауна, работающая на каменном угле; другие аналогичные, расположенные в центре города и на Солт Ривер, были уничтожены в 80-е - 90е.
Больше примеров...
Солта (примеров 18)
Bryan and Scott, the two of you go find George salt. Брайан и Скотт, вы оба найдите Джорджа Солта.
I never did approve of Dr. Salt's methods. Я никогда не одобряла методы доктора Солта.
According to Commissioner Salt, income received beyond current projections may increase allowances for paid positions in Pitcairn. По информации комиссара Солта, получение Питкэрном доходов сверх ожидаемых может обеспечить увеличение ассигнований на оплачиваемые должности.
But maybe it's like Howard Salt's picture I'll know it when I see it. Но может быть это как с фото Говарда Солта, я узнаю когда увижу это.
They took legal advice from a solicitor, a Mr Salt, who advised them to consult the Magistrate and author Henry Fielding. Они получили юридическую консультацию у солиситора господина Солта, который посоветовал им связаться с судьёй Генри Филдинггом.
Больше примеров...
Солонки (примеров 16)
So if you think that this table is the casino floor, then salt and pepper shakers are your spotters. Хорошо, допустим, этот стол - зал казино, и солонки - это наблюдатели.
Lucy, you must remember to have the salt and pepper shakers wiped. что нужно протирать солонки и перечницы.
Dear Eleanor and Gary. Thank you for the salt and pepper shakers. Дорогая Элеанора и Гэри, огромное вам спасибо за набор из перечницы и солонки.
You never salt can to pan. Никогда не солите из солонки на сковородку.
Wealthy guests were seated "above the salt", while others sat "below the salt", where salt cellars were made of pewter, precious metals or other fine materials, often intricately decorated. Богатые гости сидели «выше соли», тогда как прочие «ниже соли», солонки делались из олова, драгоценных металлов и других редких материалов, часто причудливо украшались.
Больше примеров...
Солонку (примеров 12)
I've seen the large salt cellar but not the little one. Большую солонку я вроде бы видела но я не вижу маленькую.
I'd just Chuck myself into the salt pot or something. Я бы просто бросился в солонку или еще куда-нибудь.
I'm getting double ashtray and double salt pot. я вижу двойную пепельницу и двойную солонку.
How if you'd look back, you'd turn into a pillar of salt. Это как смотришь в плошлое и превращаешься в солонку
I put the ice cubes in the glasses and salt in the saltshakers. Мне также удалось положить кубики льда вам в стаканы и насыпать соль в солонку.
Больше примеров...