Английский - русский
Перевод слова Salt

Перевод salt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соль (примеров 875)
The intense radiation of the detonation colored the salt multiple shades of blue, green, and violet. От интенсивного излучения при взрыве соль окрасилась в разные цвета - несколько оттенков синего, зелёного и фиолетового.
Instead... it was more like the waste... that is the salt flats. Он был просто пустыней... Которую покрывает соль.
In exchange, the French sent salt Brouage, wheat, wine, canvas, sheets, silks and spices. Взамен французы поставили соль, пшеницу, вино, холст, специи.
Why don't they like salt? А почему они не любят соль?
Forget the salt, Max. Забудь про соль, Макс.
Больше примеров...
Солить (примеров 4)
Now we know whose bones to salt and burn. Теперь ясно, чьи кости солить и жечь.
Why would anyone want to salt... there's nothing here. Зачем кому-то солить её... здесь же ничего нет.
Do they add any salt? А солить тоже надо?
No salt and pepper now. Сейчас нельзя солить и перчить.
Больше примеров...
Соленый (примеров 17)
The salt air, you know, does wonders for the sinuses. Соленый воздух творит чудеса с носовыми пазухами.
They said salt cake, I said, "What's the plan?" Они сказали соленый торт, я сказал "Каков план?"
Salty, because you need salt, otherwise your electric body will not work. Соленый вкус, поскольку нам нужна соль, иначе мы лишимся электрических импульсов.
I had no idea you were such an old salt. Я и не думала, что вы такой соленый моряк.
Patients with the systemic pseudohypoaldosteronism syndrome who carry mutations in the ENaC subunit genes have salty sweat as they cannot reabsorb the salt in sweat. У пациентов с системным синдромом псевдогипоальдостеронизма с мутациями в генах субъединиц эпителиальных натриевых каналов пот соленый, поскольку в таких случаях соль из него не реабсорбируется.
Больше примеров...
Соляной (примеров 55)
No, I bought him from a salt mine in Carthage. Нет, я купил его на соляной шахте в Карфагене.
Skylar, how much of the salt mine does your family own? Скайлар, какой долей соляной шахты владеет твоя семья?
El-Masri reports that Majid Khan, characterized by the Bush administration as a high-value detainee, was held in the Salt Pit at the same time as he was. Эль-Масри сообщил, что Маджид Хан, характеризуемый администрацией Буша как высокопоставленный заключённый, сидел в «Соляной ямы» в то же время, что и он.
By 1900, the city had 76 small industrial enterprises, which employed 1,078 workers, as well as four salt mines, which employed 874 workers. К 1900 году в городе насчитывалось 76 небольших промышленных предприятий, в которых работало 1078 трудящихся, а также четыре соляных рудника (874 рабочих), входивших в Бахмутский соляной синдикат.
He especially like the one about, Lot, when his wife turned into a pillar of salt right before his eyes. Особенно ему нравится история о Лоте, где его жена превратилась в соляной столб у него на глазах.
Больше примеров...
Солевой (примеров 15)
A specific problem for Central Asia is the large quantities of salt dust from the dried up areas of the Aral Sea. Особой проблемой для Центральной Азии являются большие количества солевой пыли, поступающие из районов высыхания Аральского моря.
Neocleous and Vasilakakis (2009) investigated the response of raspberry to boron and salt stress. Неоклеус и Vasilakakis (2009) исследовали реакциюмалины на бор и солевой стресс.
The 19th-century English physiologist Sydney Ringer developed salt solutions containing the chlorides of sodium, potassium, calcium and magnesium suitable for maintaining the beating of an isolated animal heart outside the body. В XIX веке английский физиолог С. Рингер разработал солевой раствор, содержащий хлориды натрия, калия, кальция и магния для поддержания биения сердца животных вне организма.
Affected patients need to be informed that a salt solution to treat dehydration can prevent death or health loss. Больным необходимо лишь разъяснить, что солевой раствор против обезвоживания может предотвратить смертельный исход или хронический недуг.
Ascoli was founded by an Italic population (Piceni) several centuries before Rome's founding on the important Via Salaria, the salt road that connected Latium with the salt production areas on the Adriatic coast. Асколи был основан италийскими племенами (Пицены) за несколько столетий до основания Рима на пути следования древней солевой дороги, в римские времена известной как Виа Салариа, по которой соль доставляли с Адриатического побережья в центральную Италию.
Больше примеров...
Солёного (примеров 10)
Supply her salt bread! Принеси ей солёного хлеба!
I even ate a lot of salt so those porkers are bigger than usual. Я даже съела много солёного, так что эти "свинки" больше, чем обычно.
Salt, sweet, sour and umami tastes causes depolarization of the taste cells, although different mechanisms are applied. Наличие сладкого, солёного, кислого и умами вкуса деполяризует чувствительную клетку, используя при этом разные механизмы.
Lords and ladies from all over the Seven Kingdoms will come, from the last hearth in the North to the Salt Shore in the South, and you will be Queen over all of them. Съедутся лорды и леди со всех Семи Королевств, от Последнего очага на Севере до Солёного берега на юге.
Unlike many Western noodles and pastas, Chinese noodles made from wheat flour are usually made from salted dough, and therefore do not require the addition of salt to the liquid in which they are boiled. В отличие от западной лапши, китайскую пшеничную лапшу готовят из солёного теста, благодаря чему при варке добавление соли не требуется.
Больше примеров...
Морской (примеров 70)
A sea salt scrub from Bliss Spa. Скраб с морской солью из Блисс Спа.
It's great in a salad with a little sea salt and olive oil, or you can peel away the skin and eat it like an apple. Отлично подходит для салата - немного морской соли и оливкового масла, или можно счистить кожуру и съесть как яблоко.
Figure, which is not one year, suddenly tie into a story where there is sea, sand, salt sea breeze, wonderful creature. Разводы, которым не один год, внезапно складываются в повесть, где есть море, песок, соленый морской ветер, чудные существа.
Climate change might also change emissions such as volatile organic compounds (VOCs) from vegetation, sea salt spray, etc. Изменение климата также может приводить к изменениям в выбросах, например летучих органических соединений (ЛОС) растительностью, частиц морской соли и т.д.
New developments in nitrate chemistry: Investigate coarse nitrate formation in dust and sea salt particles (MSC-W); а) новое в области химических процессов с участием нитратов: изучение процесса образования крупнодисперсных частиц нитратов в частицах пыли и морской соли (МСЦ-З);
Больше примеров...
Посолить (примеров 15)
Salt and pepper it on the grill... chow! Посолить и поперчить и на гриль - вкуснотища!
I want to put salt on things! Я хочу посолить что нибудь
It just needs a little salt. Надо просто еще немного посолить.
"It needs salt - haven't you got any?" "Вы что, забыли посолить? Еда должна быть соленой."
A little bit of salt... Ќадо посолить... ќтрезать кусочек...
Больше примеров...
Посыпать солью (примеров 5)
For wine stains, nothing beats salt. Чтобы не осталось пятен, надо посыпать солью.
There'll be driveways to salt! Будут дорожки, которые нужно будет посыпать солью!
Well, we got to salt and burn her bones. Ну, нам надо посыпать солью и сжечь ее кости.
By the way, to remove a red wine stain, you sprinkle salt to absorb it. Кстати, чтобы убрать пятно от красного вина, надо посыпать солью, чтобы она его впитала.
Add the potatoes, sprinkle with salt and stir well to mix them in with the fat. Добавить картофель, посыпать солью и многократно переворачивать, чтобы он основательно пропитался жиром.
Больше примеров...
Засолить (примеров 1)
Больше примеров...
Salt (примеров 37)
In 2017, Conn Iggulden released the first book in his first fiction fantasy series, Darien: Empire of Salt. В 2017 году Конн Иггулден выпустил первую книгу в серии фантастических романов: «Darien: Empire of Salt».
That mine is still in use today and is now operated by Hutchinson Salt Company. Шахта этой компании до сих пор используется и управляется Соляной компанией Хатчинсона (Hutchinson Salt Company).
In 2014, Paste ranked Veruca Salt's "All Hail Me" #39 and Silverchair's "Tomorrow" #45 on their list of the 50 best grunge songs of all time. В 2014 году онлайн-издание Paste присудило композициям «All Hail Me» (Veruca Salt) и «Tomorrow» (Silverchair) 39-е и 45-е места соответственно, в своем списке «50 лучших гранж-песен всех времен».
The SALT Collateral Benefits Plan has been developed to address the intention that SALT should contribute to the development of human resources in the fields of science and technology. Для того, чтобы SALT конкретным образом содействовал развитию людских ресурсов в области науки и техники, разработан план совместного получения выгод от SALT.
the song "Jamaica Farewell" - "Ackee rice salt fish are nice" - is an emblem of the importance of salt cod from northeastern Canada. Песня "Jamaica Farewell" "Aki rice salt fish are nice" являются знаками важности трески северо-восточной Канады.
Больше примеров...
Солт (примеров 58)
We traced the call salt got. Мы проследили звонок, который получила Солт.
A government information bank used by the U.S. Census Bureau where your Mr. H. Salt worked. Правительственный информационный банк, используемый Бюро Переписи США, где работал ваш мистер Солт.
I'd say that's Erika Leekes on the left, Tracy Benson on the right, and by process of elimination, there's Becky Salt in the middle. Полагаю, слева Эрика Ликс, Трэйси Бенсон справа, и, методом исключения, посерёдке остаётся Бекки Солт.
Evelyn Salt was injured during the Moscow car crash that killed her parents in 1988 You see this? В 1988 Эвелин Солт пострадала в автокатастрофе в Москве, её родители погибли.
This card belongs to a Barbra Salt. Эта карта принадлежит Барбаре Солт.
Больше примеров...
Солта (примеров 18)
I never did approve of Dr. Salt's methods. Я никогда не одобряла методы доктора Солта.
According to Commissioner Salt, income received beyond current projections may increase allowances for paid positions in Pitcairn. По информации комиссара Солта, получение Питкэрном доходов сверх ожидаемых может обеспечить увеличение ассигнований на оплачиваемые должности.
A small fire in a vacant lot about three blocks from Salt home, a year before the mattress factory blaze. Маленький пожар на пустыре приблизительно три квартала от дома Солта, за год до пожара на фабрике по производству матрасов.
But maybe it's like Howard Salt's picture I'll know it when I see it. Но может быть это как с фото Говарда Солта, я узнаю когда увижу это.
Meanwhile, John Myles, who had replaced Salt and who now led the Canningites, had been gathering witnesses who could claim they had seen Mary Squires in the vicinity of Enfield Wash. Тем временем Джон Майлс, заменивший Солта и ставший во главе каннингитов, стал искать свидетелей, которые видели Мэри Скуайрс в окрестностях Энфилд-Уош.
Больше примеров...
Солонки (примеров 16)
You could see the mark of his hands near the salt box. Возле солонки виднелись отпечатки его рук.
You know, at the home they keep salt on lock down. Знаете, в доме престарелых солонки привязывают.
Lucy, you must remember to have the salt and pepper shakers wiped. что нужно протирать солонки и перечницы.
Salt and the dementia patients. Солонки и слабоумных пациентов.
You never salt can to pan. Никогда не солите из солонки на сковородку.
Больше примеров...
Солонку (примеров 12)
We put a small salt cellar in an empty napkin. Мы помещаем маленькую солонку в пустую салфетку.
Put some salt in the middle, please. Поставьте солонку на середину стола, пожалуйста.
I'd just Chuck myself into the salt pot or something. Я бы просто бросился в солонку или еще куда-нибудь.
How if you'd look back, you'd turn into a pillar of salt. Это как смотришь в плошлое и превращаешься в солонку
But if the salt belonged to her, we'd have found a salt cellar at the scene. Но если это была её соль, мы бы нашли на месте преступления солонку.
Больше примеров...