But I'm also craving salt before sweet. |
Но я тоже хочу солёного перед сладким. |
Why don't you supply her with salt bread? |
Почему бы тебе не принести ей солёного хлеба? |
Why don't you come down to the waterfront and get some salt air? |
Не хочешь спуститься к воде, воздуха солёного глотнуть? |
Supply her salt bread! |
Принеси ей солёного хлеба! |
I even ate a lot of salt so those porkers are bigger than usual. |
Я даже съела много солёного, так что эти "свинки" больше, чем обычно. |
For two years, I searched for a fiber that could survive ultraviolet rays, salt, air, pollution, and at the same time remain soft enough to move fluidly in the wind. |
В течение двух лет я искала нити, способные выдержать воздействие ультрафиолетовых лучей, солёного воздуха, загрязнения, и в то же время достаточно мягкие, чтобы плавно шевелиться на ветру. |
Salt, sweet, sour and umami tastes causes depolarization of the taste cells, although different mechanisms are applied. |
Наличие сладкого, солёного, кислого и умами вкуса деполяризует чувствительную клетку, используя при этом разные механизмы. |
Lords and ladies from all over the Seven Kingdoms will come, from the last hearth in the North to the Salt Shore in the South, and you will be Queen over all of them. |
Съедутся лорды и леди со всех Семи Королевств, от Последнего очага на Севере до Солёного берега на юге. |
Well it's 150 times more resistant to electric current than that salt dough. |
Его сопротивляемость в 150 выше, чем у солёного теста. |
Unlike many Western noodles and pastas, Chinese noodles made from wheat flour are usually made from salted dough, and therefore do not require the addition of salt to the liquid in which they are boiled. |
В отличие от западной лапши, китайскую пшеничную лапшу готовят из солёного теста, благодаря чему при варке добавление соли не требуется. |