Or the salt from my tears. |
Или соль моих слёз. |
Pass the salt, please. |
Передай соль, пожалуйста. |
Can you pass the salt, please? |
Передай, пожалуйста, соль. |
Could you pass the salt? |
Передай, пожалуйста, соль. |
Do you have sea salt? |
У вас есть морская соль? |
salt of the earth... voters love that. |
Соль земли... избирателям такое понравится |
Pass the salt, please! |
Передайте соль, пожалуйста! |
Pass the salt, will you? |
Не подашь мне соль? |
Is that salt moving? |
Тебе не кажется, что соль как-будто движется? |
I'm out of salt. |
У меня соль закончилась. |
Well, that's because it's salt... |
Потому что это соль... |
I like to lick the salt off a pretzel. |
Люблю слизывать с них соль. |
Oil, salt, chillies |
Масло, соль, перец... |
I've got salt! |
У меня есть соль! |
They needed salt to stay alive. |
Им нужна соль для выживания. |
I know, salt. |
Я знаю, соль. |
Why has he got salt around his bed? |
Зачем ему соль вокруг кровати? |
You're the salt in my wound. |
Ты соль на мои раны. |
Nonfat milk, sea salt - |
Обезжиренной молоко, морская соль... |
Don't add any salt! |
Что угодно, только не соль! |
Can you give me the salt, please? |
Передай мне соль, пожалуйста! |
It's like salt. |
Это, как соль. |
Garlic, rosemary and salt. |
Чеснок, розмарин и соль. |
Now, garlic, rosemary and salt. |
Чеснок, розмарин и соль. |
half a dozen humat pods and ice salt. |
полдюжины бобов и ледяную соль. |