| The FBI doesn't care about keeping me safe. | ФБР плевать на мою безопасность. |
| Misty's keeping everyone safe. | Мисти обеспечивает им безопасность. |
| And so small also means safe. | Маленький размер - это безопасность. |
| Keeping this country safe doesn't wait for politics. | Безопасность страны важнее политических игр. |
| To make sure my daughter was safe. | Обеспечить безопасность моей дочери. |
| Supposed to keep us safe? | Должны обеспечить нам безопасность? |
| I kept it safe. | Я обеспечивал её безопасность. |
| Like the CIA kept Carter safe? | Как ЦРУ обеспечило безопасность Картеру? |
| Nothing can keep you safe. | Ничто не может обеспечить вам безопасность. |
| "Be responsible for living safe" | "Отвечай за безопасность жизни" |
| Just get them safe now. | Просто обеспечьте их безопасность. |
| And he feels absolutely safe. | И он чувствует абсолютную безопасность. |
| Better safe than sorry. | Лучше безопасность чем сожаления. |
| Make our city safe again. | Вернем в наш город безопасность. |
| l promise you, you'll be perfectly safe. | Обещаю вам полную безопасность. |
| I don't know... safe. | Не знаю... безопасность. |
| James will keep me safe. | Джеймс сохранит мою безопасность. |
| We can keep you safe. | Мы обеспечим твою безопасность. |
| We're keeping our asset safe. | Мы обеспечиваем нашему агенту безопасность. |
| I feel strong and safe... | Я чувствую силу и безопасность... |
| We are all as safe as we want to be. | Наша безопасность в наших руках. |
| Is that what you mean by "safe"? | Ты про эту безопасность? |
| Trading via this terminal is fully confidential and absolutely safe. | При совершении торговых операций через терминал FXOpen MetaTrader 4 Mobile Вам гарантируется конфиденциальность и безопасность торговли. |
| The "safe areas" are constantly violated. | Безопасность безопасных районов постоянно нарушается. |
| safe and healthy working conditions; | санитарная и техническая безопасность рабочих мест; |