I'm leaving Ryan here with you. |
Оставляю Райана у вас. |
Ryan's dog knocked over the water cooler. |
Пёс Райана перевернул кулер. |
Of course it is Ryan's. |
Конечно, от Райана. |
Why don't you take Ryan upstairs, Catherine? |
Кэтрин, уведи Райана наверх. |
Okay, Ryan's the temp. |
Так, обитель Райана. |
And is that Ryan's toy? |
Это - игрушка Райана? |
Any photographs of Ryan on there? |
Там есть фотографии Райана? |
Chuck, we're looking for Ryan. |
Чак, мы ищем Райана. |
CouIdn't get Ryan to talk. |
Не удалось Райана разговорить. |
I'll have Ryan bring him in. |
Попрошу Райана его привести. |
I'm right about the Ryan thing. |
Я прав насчет Райана. |
Couldn't get Ryan to talk. |
Не удалось Райана разговорить. |
We're here for a Private Ryan. Who? |
Мы здесь из-за рядового Райана. |
We're looking for a different Private Ryan. |
Мы ищем другого рядового Райана. |
We're looking for a Private James Ryan. |
Мы ищем рядового Джеймса Райана. |
Well, whoever framed Ryan killed Nevins. |
Ну, кто-то подставляет Райана. |
And then Ryan's got a soccer game. |
У Райана сегодня футбольный матч. |
I'm... I'm working for Ryan now. |
Я теперь работаю на Райана. |
Have you heard anything from Ryan? |
Слышно что-нибудь от Райана? |
I will search Ryan Larson's computer. |
Я обыщу компьютер Райана Ларсона. |
I mean, I love that Ryan Gosling. |
Я обожаю Райана Гослинга. |
He's not Ryan Decker's accomplice. |
Он не соучастник Райана Декера. |
You don't get rid of Jonah Ryan. |
От Джоны Райана не избавиться. |
Got to ask Ryan about that one. |
Спроси о ней у Райана. |
It's hard to make Ryan do anything. |
Райана вообще сложно заставить. |