| The San Diego Chargers selected promising quarterback Ryan Leaf with the second overall pick, after Peyton Manning. | «Чарджерс» выбрал перспективного квотербека Райана Лифа с общим вторым номером драфта после Пейтона Мэннинга. |
| The production was inspired by the book Signal Red by Robert Ryan. | Идея сериала была вдохновлена книгой «Signal Red» Роберта Райана (англ.)русск... |
| He appeared in Saving Private Ryan as the traumatized pilot of a crashed glider. | Также сыграл в фильме «Спасти рядового Райана» в роли травмированного пилота разбившегося самолёта. |
| He had a small role in the Ryan O'Neal gambling film Fever Pitch. | Также у него была маленькая роль в фильме Райана О'Нила «Бейсбольная лихорадка». |
| It features falsetto vocals from lead vocalist and songwriter Ryan Tedder, ska-inspired guitars, and heavy use of synthesizers. | Он включает фальцет-вокал от лидирующего вокалиста и автора песен Райана Теддера, ска-вдохновленных гитар и интенсивного использования синтезаторов. |
| She was suspicious about Ryan's motives for joining the resistance. | Она с подозрением относилась к мотивам Райана, побудившим его присоединится к сопротивлению. |
| There's something wrong inside of Ryan, part of him that's not working right. | Что-то не в порядке внутри Райана, Часть его не работает правильно. |
| Ryan King's humiliation knows no religious boundaries. | Унижение Райана Кинга не знает религиозных границ. |
| Mitchell, I need you to run a trace on Ryan's cell. | Митчелл, мне надо, чтобы ты отследила звонок с телефона Райана. |
| And I have a motorcycle, but I haven't driven it since Ryan was born. | У меня есть мотоцикл, но после рождения Райана я за него не садилась. |
| Maybe you could pick up Ryan from soccer? | Может, ты бы смог забрать Райана с футбола? |
| I can take samples from Ryan, but... | Я могу взять образцы Райана, но... |
| You guys have to read the signs. I call with Saving Private Ryan. | А я говорю, что ей нравится "Спасение Рядового Райана". |
| Just reviewing a deposition on the Ryan case, but guess who I ran into last night. | Изучаю показания по делу Райана, но угадай, кого я вчера встретил. |
| That's what you get when you put Ryan Howard on your Special Project Team. | Вот, что вы получите, взяв Райана Ховарда в свою проектную команду. |
| You're gambling with the lives of everyone I care about, including Ryan. | Ты играешь с жизнями людей, которые мне не безразличны, включая Райана. |
| 42, wife of Navy Commander Ryan Barnes. | 42 года, жена командера ВМФ Райана Барнса. |
| You've got until Ryan gets here. | У вас - время до приезда Райана. |
| It'll decrypt Ryan's computer passwords. | Он сможет дешифровать компьютерный пароль Райана. |
| No offense to Ryan Seacrest or whoever came up with the Housekeepers of Houston. | И я нё хочу обидёть Райана Сикрёста, или кто там придумал "Домработниц". |
| It is my fault that Ryan got shot. | Да, я виновата, что Райана подстрелили. |
| With no help from Ryan, thank you very much. | И без помощи Райана, большое спасибо. |
| You eliminate Ryan, and then we can talk. | Ты устраняешь Райана, и тогда мы сможем поговорить. |
| Take Ryan out before he takes you out. | Возьмись за Райана прежде, чем он выдворит тебя. |
| The Jonah Ryan story, chapter five. | История Джоны Райана, глава пятая. |