You know how much I loved Ryan. |
Ты знаешь, насколько я любила Райана. |
I hope the war goes on forever and Ryan gets drafted. |
Надеюсь, война никогда не кончится, и Райана заберут на фронт. |
I just mean obviously it was Ryan. |
Очевидно, что дело рук Райана. |
I didn't make Ryan do this. |
Я не заставлял Райана это делать. |
But thank you for Ryan Reynolds. |
Но спасибо вам за Райана Рейнольдса. |
Why she was planning to disappear, why Esposito and Ryan were shot at in broad daylight. |
Почему она планировала исчезнуть, почему на Райана и Эспозито напали средь бела дня. |
I lied about Ryan Larson, but that does not make me a liar. |
Я солгал насчет Райана Ларсона, но это не делает меня лжецом. |
I know you don't think Ryan's plan's the way forward. |
Я знаю, что ты не одобряешь план Райана. |
Call Ryan, have him find Brooke. |
Позови Райана, пусть он найдет Брук. |
Anyway, Lynn found this out about 18 months ago, that Royce was Ryan's biological... |
В общем, года полтора назад Линн узнала, что Ройс - биологический... отец Райана. |
It'll decrypt Ryan's computer passwords. |
Она взломает пароль от компьютера Райана. |
Hopefully Ryan's team will find her. |
Будем надеяться, команда Райана найдёт её. |
You were also instrumental in the convictions of Blagojevich and George Ryan. |
Также вы участвовали в обвинении БлагОевича и Джорджа Райана. |
No, Eddie Ryan's airtight, boss. |
Нет, у Эдди Райана железобетонное алиби. |
We also welcome Ambassador Heraldo Muñoz, Mr. Jordan Ryan and Mr. Alastair McKechnie. |
Мы также приветствуем посла Эральдо Муньоса, г-на Джордана Райана и г-на Аластера Макечни. |
I should also like to congratulate Ambassador Ryan on the excellent work done under his presidency last month. |
Я хотел бы также поблагодарить посла Райана за прекрасную работу в качестве Председателя в минувшем месяце. |
We also thank Ambassador Ryan of Ireland for directing the Council's loaded agenda during October. |
Мы хотели бы также поблагодарить посла Райана, Ирландия, за руководство работой Совета при рассмотрении насыщенной повестки дня в октябре месяце. |
We get that by finding Ryan. |
Мы узнаем её, найдя Райана. |
You worked with him in Plum Island after the war and knew him as Ryan Dunbrack. |
Вы работали с ним на Плам Айленд после войны и знали его как Райана Дунбрака. |
Have a survey team track Ryan Fletcher and stay on top of it this time. |
Пусть группа наблюдения отследит Райана Флетчера и в этот раз остается начеку. |
Following your interview with Damon Ryan, we have a possible motive of jealousy over Leo's relationship with Amber Collins. |
Судя по показаниям допрошенного вами Деймона Райана, у нас есть возможный мотив ревности из-за отношений Лео с Эмбер Коллинз. |
Welcome back the Ryan King show. |
Добро пожаловать на шоу Райана Кинга. |
And you said he killed Ryan. |
И вы сказали, он убил Райана. |
And we have Ryan bloody Hardy to thank for that. |
И в этом мы должны благодарить проклятого Райана Харди. |
Just go find Ryan and Espo and take them to the prison. |
Найди Райана и Эспо, и езжайте в тюрьму. |