Widow of Ryan Larson, one of our employees who died in a boating accident. |
Вдова Райана Ларсона, одного из наших сотрудников, который погиб в результате аварии на судне. |
This is the affidavit of Ryan Larsen's son, declaring his opinion that this was no suicide. |
Это показания сына Райана Ларсона, где он излагает свое мнение о том, что это не было самоубийством. |
I haven't seen Ryan for hours. |
Я не видела Райана несколько часов. |
Not until I met Ryan Wheeler. |
Нет, пока не встретил Райана. |
Cate's not so sure she wants to marry Ryan. |
Кейт не уверена, что хочет замуж за Райана. |
You left poor Ryan downstairs fending for himself. |
Ты оставила беднягу Райана внизу отбиваться одному. |
He's the one who doesn't want you to marry Ryan. |
Это он не хочет, чтобы ты выходила за Райана. |
You did something very selfless when you took Ryan on. |
Вы поступили самоотверженно, когда взяли к себе Райана. |
It was Ryan's birthday yesterday. |
Вчера у Райана был день рождения. |
Ryan should have a relationship with his father. |
У Райана должны быть отношения с отцом. |
Monday night, millions of you watched Melanie make a disturbing accusation against Ryan, which we treated with... |
В ночь на понедельник, миллионы из вас видели, как Мелани выдвинула тревожное обвинение против Райана, которое мы... |
That means that someone else went into that room after Ryan left. |
Значит, кто-то другой вошел в ее комнату после ухода Райана. |
You can't put a Jonah Ryan on TV like that. |
Нельзя просто так помещать Джону Райана перед камерой. |
For your family, for your future, vote Ryan for Congress. |
Ради вашей семьи, ради вашего будущего, голосуйте за Райана на выборах в Конгресс. |
Thanks to your fixation over him over the last few weeks, all of Portland is... is confused about Cate and Ryan. |
Благодаря твоей одержимости им в последние несколько недель, весь Портланд в замешательстве насчет Кейт и Райана. |
I gave Ryan the sales job. |
Я оставляю в отделе продаж Райана. |
Maybe now Carrie has to keep Ryan's secret so he'll keep hers. |
Возможно, Кэрри хранила секреты Райана, пока он хранил ее. |
Maybe somebody did dump Ryan in the ocean. |
Может, кто-то выбросил Райана в океан. |
The same week you met your Christopher Ryan Hall. |
На этой же неделе ты встречаешь своего Кристофера Райана Холла. |
Not unless you count Ryan, with the boat tours. |
Нет, если не считать Райана на туристической лодке. |
You asked Ryan to take you over to the island. |
Вы просили Райана взять вас на остров. |
Ryan's boat leaves at five, then nothing. |
Лодка Райана отчалила в пять, больше ничего. |
Full disclosure - I voted for Ryan Gosling, but you came in a close second. |
Говоря начистоту, я голосовал за Райана Гослинга, но ты был вторым с небольшим отставанием. |
Detective Hagen was Ryan Dunning's accomplice. |
Детектив Хаген была сообщником Райана Даннинга. |
No matter what happens, don't bring Ryan into this. |
Что бы ни случилось, не вмешивай Райана. |