Well, when you're through reading about important things like... "Trista and Ryan's Big Baby Plans"... maybe you can put some thought into it. |
Ну, когда ты закончишь читать о столь важных вещах, как "Триста и Большие Планы Малыша Райана" может быть, ты сможешь немного подумать об этом. |
You know Ryan, the guy who used to live across the hall? |
Ты знаешь Райана, парня, который жил в соседней комнате? |
Three? Well, how about me, Alex, and Ryan? |
Как насчет меня, Алекс и Райана? |
The model at Ryan's and the blueprints, where are they? |
Чертежи и макет Райана, где они? |
Then why did Ryan Larson have a model of a cluster bomb - buried in his backyard? |
Тогда почему на заднем дворе Райана Ларсона была зарыта модель кластерной бомбы? |
Number 2, actual damages based on Ryan Larson's life expectancy, the jury awards the Larson family |
Пункт 2. Фактический ущерб, исходя из ожидаемой продолжительности жизни Райана Ларсона. |
Mr. Manalo: I should like at the outset to thank the Permanent Representative of Ireland, Ambassador Richard Ryan, for introducing this year's report of the Security Council to the General Assembly. |
Г-н Манало: Прежде всего я хочу поблагодарить постоянного представителя Ирландии посла Ричарда Райана за представление Генеральной Ассамблее доклада Совета Безопасности этого года. |
Mr. Aylward (Ireland) said that talks were continuing with the religious congregations in the State party on compensation for people affected by the outcome of the Ryan report. |
Г-н Эйлворд (Ирландия) говорит, что продолжаются переговоры с религиозными конгрегациями государства-участника о компенсации лицам, затронутым содержащимися в Докладе Райана выводами. |
Wait, didn't I meet you at one of Ryan's shoots? |
Подожди, мы как-то встречались на одной из съемок Райана. |
Have your men retreat or I will kill Megan Leeds, and then I'll start on Ryan Hardy. |
Пусть ваши люди уходят, или я убью Меган Лидс. А потом убью Райана Харди. |
That stakeholder expressed its concern that implementation of recommendations in the Ryan Report have fallen behind schedule, thus leaving gaps in the child welfare and protection system. |
Данная заинтересованная сторона выразила обеспокоенность по поводу несоблюдения сроков выполнения рекомендаций, вынесенных в докладе Райана, что не позволяет устранить все пробелы в системе обеспечения благополучия и защиты детей. |
Richard, how would you like to work right here in the White House for the Jonah Ryan? |
Ричард, ты бы не хотел поработать прямо здесь, в Белом доме, на самого Джону Райана? |
Like the first six minutes of Saving Private Ryan... Followed by the last five minutes of Lady in the Water. |
Как первые шесть минут в "Спасении рядового Райана" ... следующими за последними пятью минутами "Леди в воде". |
If you want Ryan to go with the Garveys, you need to find a first-degree relative that will consent to that adoption. |
Если ты хочешь, что Райана усыновили, то ты должна найти близкого родственника, который даст согласие на усыновление. |
So did you get that part on Ryan's Hope? |
Ну, так ты получил ту роль в Надежде Райана? |
I never drink during the week, and I never drink without Ryan. |
Я никогда не пила на отдыхе, и никогда не пила без Райана. |
So when Francis found out about your misuse of Society funds and told you to leave, you realised you were about to lose everything and most of all, Ryan. |
Поэтому когда Франсис узнал о ваших кознях с деньгами Общества и потребовал вашего отъезда, вы поняли, что вот-вот потеряете всё, и, прежде всего, Райана. |
You mean Julia Julia, like, Ryan's ex? |
Ты имеешь ввиду Джулию, Джулия, как бывшую Райана? |
He said he also needed to see Ryan's computer, but it wasn't in his office. |
Он ещё сказал, что ему нужен ноутбук Райана, но его нет в его офисе. |
What makes you think I need a way to get at Ryan? |
С чего ты взяла, что мне нужен способ поимки Райана Харди? |
And sometimes I'd let Jimmy see Ryan in secret, but... if he found out, he'd go mental. |
Иногда я тайком позволяла Джимми навестить Райана, но... если бы он узнал, он бы такое устроил. |
Did you go into Ryan's room before you went out? |
Вы заходили в комнату Райана прежде, чем вышли из дома? |
Eric first gives her the present, but then tells her that the gift was from Ryan. |
Эрик первый дарит ей подарок, но потом говорит ей, что подарок был от Райана. |
He also appeared in an episode of Viva La Bam titled "Limo vs Lambo", in which Pop borrowed Bam Margera's Lamborghini without telling him, causing Margera to accuse his close friends (specifically Ryan Dunn) of doing the deed. |
Он также появился в эпизоде Viva La Bam под названием «Limo vs Lambo», в котором Джимми взял без спроса ламборджини Бэма, в результате чего Марджера обвинил своих близких друзей, в частности Райана Данна в совершении преступления. |
"I Want It All" was the second single released from the soundtrack and is performed by Ashley Tisdale and Lucas Grabeel as Sharpay Evans and Ryan Evans. |
«I Want It All» был вторым синглом, выпущенным с саундтрека и исполнен Эшли Тисдейл и Лукасом Грейбилом в роли Шарпей Эванс и Райана Эванса. |