| OECD and UNITAR materials on PRTR development had been translated into Russian. | Материалы ОЭСР и ЮНИТАР по созданию РВПЗ были переведены на русский язык. |
| At this time, Yorke also began learning Russian. | В то время Йорк также изучал русский язык. |
| The book also was translated into Russian and published in Moscow in January 1993. | Данная книга переведена на русский язык и издана в Москве в 1967 году. |
| Russian is still widely taught, however, as a second language. | Русский язык по-прежнему широко преподаётся, однако, как второй язык. |
| He is the author of six monographs, two of which were translated into Russian. | Он является автором шести монографий, две из которых были переведены на русский язык. |
| This book was translated into Russian in June, 2007. | Эта книга была переведена на русский язык в июне 2007 года. |
| Yorke studied Russian at university, and spent a year living in Moscow, Russia during 1992-1993. | Йорк изучал русский язык в университете и провел год (1992-1993) в Москве, в России. |
| After all, it understands the Russian language perfectly well. | Притом, что сам по себе русский язык она понимает прекрасно. |
| During the politically turbulent year of 1991, she studied Russian language and literature in Moscow and lived in a hostel. | Политически нестабильный 1991 год провела в Москве, изучая русский язык и литературу и проживая в хостеле. |
| Russian language is native to 216066 Bashkir (13,7%). | Русский язык является родным для 216066 башкир (13,7 %). |
| Subsequently, this neologism firmly entered the Russian language. | Впоследствии этот неологизм прочно вошёл в русский язык. |
| He thus acquired the Russian language, and studied chemistry, political economy, and other subjects not directly connected with his profession. | Таким образом он выучил русский язык, учил химию, политическую экономию и другие науки не имевшие прямого отношения к его профессии. |
| The Russian version was localised by Nival Interactive. | Локализация на русский язык была выполнена студией Nival Interactive. |
| All children learn Russian and another foreign language of their choice - French, German or Spanish. | Все дети изучают русский язык и еще один иностранный по выбору: французский, немецкий или испанский. |
| Russian as a foreign language is compulsory. | Русский язык как иностранный является обязательным предметом. |
| From 1959 to 1961, she taught Russian language and literature in a Moscow school. | В 1959-1961 годах в одной из московских школ преподавала русский язык и литературу. |
| The Russian language is among the top fifteen most spoken languages in the United States. | Русский язык в США входит в десятку самых широко используемых в стране языков. |
| After returning to Shamakhi Seyid Azim Shirvani was interested in secular sciences, problems of education, and learnt Russian language. | После возвращения в Шамаху Сеид Азим Ширвани начинает проявлять большой интерес к светским наукам, вопросам образования, изучает русский язык. |
| As French was frequently spoken in high circles, Victoria never completely mastered the Russian language. | Поскольку высшие аристократические круги часто общались на французском, Виктория Фёдоровна так до конца и не освоила русский язык. |
| Recently I was given a partial player Ario translated into Russian. | Недавно мною был сделан частичный перевод плеера Ario на русский язык. |
| Ashot Beglarian is a translator from Armenian into Russian and editor of dozens of books. | Ашот Бегларян является переводчиком с армянского на русский язык и редактором нескольких десятков книг. |
| The right to translate foreign publications into Russian was also monopolized by the government. | Право на перевод иностранных работ на русский язык было также монополизировано правительством. |
| Since 2012, New York State institutions provide free interpretations from/into Russian. | С 2012 года учреждения штата Нью-Йорк обеспечивают бесплатный устный перевод с/на русский язык. |
| Roy Harper can speak Japanese and can understand Russian. | Рой Харпер знает японский язык и может понимать русский язык. |
| However, the head of the Office of Education did not immediately support the aspiration Aksyonova and claimed Dolganov enough to know only Russian. | Однако, руководители управления народного образования не сразу поддержали стремления Аксёновой и утверждали, что долганам достаточно знать только русский язык. |