| Turning to paragraphs 7 and 8 of the report, he noted that Moldovan was the official State language but that Russian was the language of inter-ethnic communication and was used in various areas of State and social life. | Касаясь пунктов 7 и 8 рассматриваемого доклада, г-н Амир отмечает, что молдавский язык является официальным государственным языком, а русский язык является языком межэтнического общения и языком, который используется в различных сферах государственной и общественной жизни. |
| The final decision was translated into English (or Russian) and sent to the affected Party, which was then responsible for distribution to those who commented on the EIA documentation; | Окончательное решение переводится на английский язык (или русский язык) и направляется затрагиваемой Стороне, которая затем несет ответственность за его распространение среди субъектов, представляющих замечания по документации по ОВОС; |
| Recognized the importance of the translation into Russian of key chapters of the EMEP CORINAIR Emission Inventory Guidebook to assist Parties in the construction of emission inventories; | с) признала важность обеспечения перевода на русский язык ключевых глав Справочного руководства ЕМЕП/КОРЕНЕЙР по кадастрам выбросов для оказания помощи Сторонам в создании кадастров выбросов; |
| (e) Germany also pledged the translation into Russian of a policy guidance document on small-scale water supplies and sanitation and the organization of a regional workshop on WSPs under programme area 4 on safe and efficient management of water supply and sanitation systems, | ё) Германия также взяла на себя обязательство обеспечить перевод на русский язык руководящего документа по вопросам маломасштабного водоснабжения и санитарно-гигиенического обеспечения и организовать региональное рабочее совещание по ПБВ в рамках программной области 4, касающейся безопасного и эффективного управления системами водоснабжения и санитарии; |
| He acquired Russian quickly. | Он быстро освоил русский язык. |
| Russian: notions Professional experience | Русский язык: владеет основами языка |
| Where did you learn Russian? | Ты откуда знаешь русский язык? |
| This isn't Russian. | Это не русский язык. |
| Today, 8 December: Russian | Сегодня, 8 декабря: русский язык |
| Only Russian is difficult. | Только русский язык трудный. |
| So we know Russian? | Значит русский язык знаем. |
| (c) Translation into Russian | с) перевод на русский язык; |
| Thursday, 8 December: Russian | Четверг, 8 декабря: русский язык |
| Russian translation of the 1993 SNA | Перевод СНС 1993 года на русский язык |
| Language skills Russian - native. | Языки Русский язык - родной. |
| Translation into Russian of key findings | Перевод на русский язык основных выводов |
| I teach Russian and literature. | Русский язык и литература. |
| The Book of Changes into Russian. | Книга перемен» была мной переведена на русский язык в 2003 году. |
| Russian (mother tongue). | Русский язык (родной). |
| Translation of relevant documentation into Russian | Перевод необходимых документов на русский язык |
| Soviet Russian poet Yelizaveta Tarakhovskaya translated most of Bossev's poetry into Russian. | Советская русская поэтесса Е. Я. Тараховская перевела бо́льшую часть поэзии Босева на русский язык. |
| The secretariat thanked the Russian NGO ECO-Accord, which had kindly prepared some of these Russian versions as a contribution towards the process. | Секретариат выразил признательность российской НПО "Эко-Аккорд", которая любезно подготовила некоторые из этих документов, переведенных на русский язык, в качестве вклада в этот процесс. |
| Naturally, the program of Russian Language Year provides for serious and hopefully, effective projects to promote Russian on the post-Soviet space. | Их подготовил Российский центр международного и культурного сотрудничества. Например, на выставке в Париже пройдет презентация книги "Зачем нам учить русский язык". |
| Contemporary Kalmyks can also have Russian and other European names, due to the Kalmyks' orientation towards the Russian language, after they joined Russia. | Современные калмыки могут носить также русские и другие европейские имена, попавшие в использование через русский язык после переселения калмыков в Россию. |
| After that Russian language had been removed from compulsory subjects of Hungarian schools the two Russian teacher, Emma and Böbe became redundant. | После того как в венгерских школах русский язык перестал быть обязательным предметом, две учительницы русского языка, Эмма и Бёбе, оказываются лишними. |