Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода Русский язык

Примеры в контексте "Russian - Русский язык"

Примеры: Russian - Русский язык
They stressed the continued need for support and noted the importance of protocol implementation guides, translation of documents into Russian and access to Russian translations on the website. Они подчеркнули сохраняющуюся потребность в поддержке и отметили важность руководств по осуществлению протоколов, перевода документов на русский язык и обеспечения доступа к русским вариантам документов на веб-сайте.
Further, Russian should be assigned the status of second official language, as the Russian language was historically a mother tongue for almost half the people of the country. Кроме того, следовало бы придать русскому языку статус второго официального языка, поскольку русский язык является родным для почти половины населения страны.
The Common Questionnaire was sent out to all countries except the Russian speaking ones, which will receive it shortly with a Russian translation attached, to facilitate its completion. Общий вопросник был разослан среди всех стран, кроме русскоговорящих; последние вскоре получат его вместе с приложением, в котором будет содержаться его перевод на русский язык, что облегчит его заполнение.
The Chairperson, speaking on behalf of the Russian Federation, drew attention to translation errors in the Russian text and said that the necessary corrections would be forwarded to the secretariat. Председатель, выступая от имени Российской Федерации, обратил внимание на неточности в переводе этого документа на русский язык и сообщил, что он передаст в секретариат изменения, которые следует внести в этот текст.
Under the Russian Empire there were some attempts in 1899-1917 to make Russian the only official language of Finland. В 1899-1917 гг. предпринимались попытки сделать русский язык единственным официальным языком Финляндии.
As such, the latest version of the Guidance Document on Preventing and Abating Ammonia Emissions from Agricultural Sources had been translated into Russian. Соответственно, последний вариант Руководящего документа о предотвращении и сокращении выбросов аммиака из сельскохозяйственных источников был переведен на русский язык.
Those respondents did not mention the UNECE publications that had not been translated into Russian. Эти респонденты не упомянули публикаций ЕЭК ООН, которые не были переведены на русский язык.
The main reason for this is that the Russian version of the publication was not available prior to the survey. Основная причина этого заключалась в том, что перевод этой публикации на русский язык оказался не готов до начала проведения обследования.
The parents are "advised" to translate these documents into Russian and have them certified by a notary. Родителям "рекомендуется" перевести эти документы на русский язык и заверить их у нотариуса.
I wish I did speak some Russian. Хотела бы я знать русский язык.
Russian is a basic connective language almost for all translating directions. Русский язык является основным связующим языком почти для всех направлений перевода.
It was decided to investigate ways to launch the Russian translation of the Guidebook in 2011. Было принято решение изучить возможности начать перевод этого Справочного руководства на русский язык в 2011 году.
Work on nitrogen balances had begun, using a Russian translation of the Guidelines. Была начата работа в отношении азотных балансов азота на основе Руководящих принципов, переведенных на русский язык.
The Working Group asked that the secretariat place the presentation on the Convention's website and that it try to organize translation into Russian. Рабочая группа поручила секретариату разместить это сообщение на веб-сайте Конвенции и постараться организовать его перевод на русский язык.
While there was no official Russian translation service, the Russian-language press would be the first to publish the concluding observations of the Committee. Какой-либо официальной службы переводов на русский язык нет, но русскоязычная пресса сразу же опубликует заключительные замечания Комитета.
The delegation of Ukraine kindly offered to translate the revised draft ministerial declaration into Russian for that session. Делегация Украины любезно предложила свои услуги по переводу пересмотренного проекта декларации министров на русский язык для этой сессии.
Such a report would be published and disseminated through THE PEP Clearing House, with translation into Russian. Этот доклад будет опубликован и распространен с помощью Информационного центра ОПТОСОЗ и переведен на русский язык.
The expert also reported problems encountered with the translation of certain key United Nations texts into Russian. Этот эксперт также говорил о проблемах с переводом некоторых основных документов Организации Объединенных Наций на русский язык.
As the language of communication between nationalities, Russian is used freely throughout Tajikistan. Русский язык как язык межнационального общения свободно функционирует на территории Республики Таджикистан.
Russian had the status of an official language, while other minority languages were used in the administration as necessary. Русский язык имеет статус официального языка, а языки других меньшинств используются по мере необходимости при осуществлении административной деятельности.
Efforts are already underway within the EPR Programme to provide for official translation of the reports into Russian, as appropriate. В рамках Программы по ОРЭД при необходимости уже предпринимаются усилия по обеспечению официального перевода докладов на русский язык.
There was a mandatory subject on Russian language and literature in the schools with education in the Romanian language. В школах с образованием на румынском языке имеется обязательный предмет "русский язык и литература".
The quality of the Russian translation should be checked by Russian-speaking experts. Проверка качества перевода на русский язык должна быть поручена русскоязычным экспертам.
Uzbekistan stated that it had designated the Russian language as the language acceptable to it. Узбекистан сообщил, что в качестве приемлемого для него языка был определен русский язык.
In fulfilling applications, the national language of Kazakhstan or the Russian language shall be used. При исполнении поручения используется государственный язык Республики Казахстан либо русский язык.