| Ruby, I do believe Pontefract has entirely poisoned your mind. | Руби, мне кажется, Понтефракт совсем отравил твои мысли. | 
| I would never say undertaker to you, Miss Ruby. | Я никогда не сказала бы вам о гробовщике, мисс Руби. | 
| But, ma'am, when Miss Ruby went to Pontefract, she was happy ever after. | Но, мэм, когда мисс Руби уехала в Понтефракт, она была счастлива навеки. | 
| I don't know what Ruby meant. | Я не знаю, что имела в виду Руби. | 
| You and Ruby go fight demons. | Бери Руби и вперёд, мочить демонов. | 
| I've known girls like Ruby. | Я знаю девушек, как Руби. | 
| Ruby, you're a grown woman. | Руби, ты уже взрослая женщина. | 
| You know, you can let Ruby do more. | Знаешь, ты можешь дать Руби работу посерьезнее. | 
| I just want you to tell me that you can watch Ruby tomorrow night. | Я хочу, чтобы ты сказал мне, что сможешь присмотреть за Руби завтра вечером. | 
| I'm livid, actually, but with Ruby. | Я очень зла вообще-то, но на Руби. | 
| That's not fair to Ruby. | Это несправедливо по отношению к Руби. | 
| I just found out and I already told Ruby, and she's really upset. | Я только что узнал и уже сказал Руби, она очень расстроена. | 
| I saw a passport in Ruby's house before it blew up. | Я видел паспорт в доме Руби, прежде чем он взорвался. | 
| Ruby's nephew says that he pays the rent in cash, mostly keeps to himself. | Племянник Руби говорит, что он платит арендную плату наличными, держится очень замкнуто. | 
| This is Ruby, who lives in London. | Это Руби, она живёт в Лондоне. | 
| It's wonderful watching Ruby starting to speak. | Замечательно наблюдать за тем, как Руби учится говорить. | 
| Ruby, I'll be in the car. | Руби, я буду в машине. | 
| I hope this isn't making you feel worse about Ruby. | Я надеюсь, это не заставляет тебя чувствовать себя хуже насчет Руби. | 
| Lavon, I didn't mean to tell Ruby the truth about us. | Левон, я правда не хотела говорить Руби о нас. | 
| However the High Court of Namibia in the case of Ruby Kalomo has since changed this position. | Однако Высокий суд Намибии в решении по делу Руби Каломо изменил это положение. | 
| Consequently the LAC approached the High Court, which ruled in favour of Ruby Kalomo. | Впоследствии ЦПП обратился в Высокий суд, который принял решение в пользу Руби Каломо. | 
| They follow tracks in the woods when Ruby hears something. | Они следуют по дорожке в лесу, когда Руби слышит что-то. | 
| Warren also told Ruby that the commission would have no way of protecting him, since it had no police powers. | Уоррен также сказал Руби, что комиссия не может защитить его, поскольку она не имеет полномочий полиции. | 
| Even though the authorities become suspicious, Eddie is determined to marry Ruby so his child will not be illegitimate. | Даже несмотря на то, что руководство начинает несколько подозревать, Эдди намерен жениться на Руби, чтобы ребёнок не стал незаконным. | 
| Ruby told the Warren Commission that his August trip to Cuba was merely a social visit at the invitation of McWillie. | Руби рассказал комиссии Уоррена, что его поездка в августе на Кубу была просто дружеским визитом по приглашению МакВилла. |