Ruby, I do believe Pontefract has entirely poisoned your mind. |
Руби, мне кажется, Понтефракт совсем отравил твои мысли. |
I would never say undertaker to you, Miss Ruby. |
Я никогда не сказала бы вам о гробовщике, мисс Руби. |
But, ma'am, when Miss Ruby went to Pontefract, she was happy ever after. |
Но, мэм, когда мисс Руби уехала в Понтефракт, она была счастлива навеки. |
I don't know what Ruby meant. |
Я не знаю, что имела в виду Руби. |
You and Ruby go fight demons. |
Бери Руби и вперёд, мочить демонов. |
I've known girls like Ruby. |
Я знаю девушек, как Руби. |
Ruby, you're a grown woman. |
Руби, ты уже взрослая женщина. |
You know, you can let Ruby do more. |
Знаешь, ты можешь дать Руби работу посерьезнее. |
I just want you to tell me that you can watch Ruby tomorrow night. |
Я хочу, чтобы ты сказал мне, что сможешь присмотреть за Руби завтра вечером. |
I'm livid, actually, but with Ruby. |
Я очень зла вообще-то, но на Руби. |
That's not fair to Ruby. |
Это несправедливо по отношению к Руби. |
I just found out and I already told Ruby, and she's really upset. |
Я только что узнал и уже сказал Руби, она очень расстроена. |
I saw a passport in Ruby's house before it blew up. |
Я видел паспорт в доме Руби, прежде чем он взорвался. |
Ruby's nephew says that he pays the rent in cash, mostly keeps to himself. |
Племянник Руби говорит, что он платит арендную плату наличными, держится очень замкнуто. |
This is Ruby, who lives in London. |
Это Руби, она живёт в Лондоне. |
It's wonderful watching Ruby starting to speak. |
Замечательно наблюдать за тем, как Руби учится говорить. |
Ruby, I'll be in the car. |
Руби, я буду в машине. |
I hope this isn't making you feel worse about Ruby. |
Я надеюсь, это не заставляет тебя чувствовать себя хуже насчет Руби. |
Lavon, I didn't mean to tell Ruby the truth about us. |
Левон, я правда не хотела говорить Руби о нас. |
However the High Court of Namibia in the case of Ruby Kalomo has since changed this position. |
Однако Высокий суд Намибии в решении по делу Руби Каломо изменил это положение. |
Consequently the LAC approached the High Court, which ruled in favour of Ruby Kalomo. |
Впоследствии ЦПП обратился в Высокий суд, который принял решение в пользу Руби Каломо. |
They follow tracks in the woods when Ruby hears something. |
Они следуют по дорожке в лесу, когда Руби слышит что-то. |
Warren also told Ruby that the commission would have no way of protecting him, since it had no police powers. |
Уоррен также сказал Руби, что комиссия не может защитить его, поскольку она не имеет полномочий полиции. |
Even though the authorities become suspicious, Eddie is determined to marry Ruby so his child will not be illegitimate. |
Даже несмотря на то, что руководство начинает несколько подозревать, Эдди намерен жениться на Руби, чтобы ребёнок не стал незаконным. |
Ruby told the Warren Commission that his August trip to Cuba was merely a social visit at the invitation of McWillie. |
Руби рассказал комиссии Уоррена, что его поездка в августе на Кубу была просто дружеским визитом по приглашению МакВилла. |