| Ruby, Maya, Orit, concentrate! | Руби, Майя, Орит, сосредоточиться. |
| You have a seat reserved, front row... next to Ruby Rhod! | Вам зарезервировано место, в переднем ряду... следующее за Руби Родом! |
| Ruby, all we know for sure is that you broke out and ran through the woods. | Руби, мы знаем только, что ты сбежала в лес. |
| I know who you really are, Ruby, even if you've lost sight of it. | Я знаю тебя настоящую, Руби, даже если ты сама этого не видишь. |
| Who would want to hurt my Ruby? | Но кто желает зла моей Руби? |
| To a gallant soldier from a grateful Miss Ruby Stonehaven, | Доблестному солдату от благодарной мисс Руби Стоунхевен, |
| Ruby, could you show them to my office? | Руби, не проводишь их в мой кабинет? |
| Do you have any idea how many messages I've left with Ruby? | Ты хоть знаешь, сколько сообщений я оставила Руби? |
| Pull me off my investigation to do something you could have Ruby do? | Отстранить меня от моего расследования, чтобы я делал то, что может делать Руби? |
| Ruby, did you ever actually fix any of them? | Руби, скажи, а ты кому-нибудь из них все-таки помогла? |
| please, don't try to help Ruby. | Прошу вас, Сэм, не пытайтесь помочь Руби! |
| You know, he's getting so fidgety, Ruby, I can't do a thing for him. | Руби, не думал, что окажусь в этом месте надолго и не смогу ему никак помочь. |
| Ruby said people don't like me 'cause I'm weird. | Руби говорит, что люди не любят меня, потому что я странный. |
| A man named Lee Harvey Oswald was arrested as a suspect then murdered yesterday by a man named Jack Ruby. | В качестве подозреваемого задержали Ли Харви Освальда. Вчера и он был убит человеком по имени Джек Руби. |
| So how long you worked at Ruby's? | И сколько ты уже работаешь "У Руби"? |
| Well, because you had moved on and I knew how you felt about Ruby. | Что ж, это потому, что ты решил двигаться вперед, и я знала, что ты чувствовал к Руби. |
| Ruby is in town to visit family, not boil your bunny because a long ago, you were too chicken to break up with her. | Руби в городе навещает свою семью, а не строит сумасшедшие планы против тебя из-за того, что когда-то давно ты струсил и не сказал, что бросаешь ее. |
| You mind leaving this here, Ruby? | Не возражаете, если мы это оставим, Руби? |
| But doesn't lavon still blame you for Ruby dumping him? | Но разве Левон все еще не винит тебя за то, что Руби бросила его? |
| Ladies and gentlemen, welcome to Ruby's, the hottest spot in Chicago! | Леди и Джентельмены, добро пожаловать в клуб "У Руби", крутейшее место в Чикаго. |
| Miss Pratt, can I not persuade you to confide to Ruby your testing financial circumstances? | Мисс Пратт, не могу ли я уговорить вас посвятить Руби в то, что вы проверяете финансовое положение? |
| Am Going To Walk Away Now Because I Need To Go Find Ruby's Parents | Я собираюсь пойти... надо найти родителей Руби. |
| ! Ruby, my love, I'm a reformed character! | Руби, милая, я же завязал. |
| Jeff Hardy is the son of Gilbert and Ruby Moore Hardy, and the younger brother of Matt Hardy. | Харди - сын Гильберта и Руби Мур Харди и младший брат Мэтта. |
| Ruby told the FBI, a month after his arrest for killing Oswald, that he had his loaded snub-nosed Colt Cobra. revolver in his right pocket during the press conference. | Через месяц после своего ареста Руби рассказал ФБР, что у него во время пресс-конференции был с собой заряженный револьвер Colt Cobra. |