Ruby, Maya, Orit, concentrate! |
Руби, Майя, Орит, сосредоточиться. |
You have a seat reserved, front row... next to Ruby Rhod! |
Вам зарезервировано место, в переднем ряду... следующее за Руби Родом! |
Ruby, all we know for sure is that you broke out and ran through the woods. |
Руби, мы знаем только, что ты сбежала в лес. |
I know who you really are, Ruby, even if you've lost sight of it. |
Я знаю тебя настоящую, Руби, даже если ты сама этого не видишь. |
Who would want to hurt my Ruby? |
Но кто желает зла моей Руби? |
To a gallant soldier from a grateful Miss Ruby Stonehaven, |
Доблестному солдату от благодарной мисс Руби Стоунхевен, |
Ruby, could you show them to my office? |
Руби, не проводишь их в мой кабинет? |
Do you have any idea how many messages I've left with Ruby? |
Ты хоть знаешь, сколько сообщений я оставила Руби? |
Pull me off my investigation to do something you could have Ruby do? |
Отстранить меня от моего расследования, чтобы я делал то, что может делать Руби? |
Ruby, did you ever actually fix any of them? |
Руби, скажи, а ты кому-нибудь из них все-таки помогла? |
please, don't try to help Ruby. |
Прошу вас, Сэм, не пытайтесь помочь Руби! |
You know, he's getting so fidgety, Ruby, I can't do a thing for him. |
Руби, не думал, что окажусь в этом месте надолго и не смогу ему никак помочь. |
Ruby said people don't like me 'cause I'm weird. |
Руби говорит, что люди не любят меня, потому что я странный. |
A man named Lee Harvey Oswald was arrested as a suspect then murdered yesterday by a man named Jack Ruby. |
В качестве подозреваемого задержали Ли Харви Освальда. Вчера и он был убит человеком по имени Джек Руби. |
So how long you worked at Ruby's? |
И сколько ты уже работаешь "У Руби"? |
Well, because you had moved on and I knew how you felt about Ruby. |
Что ж, это потому, что ты решил двигаться вперед, и я знала, что ты чувствовал к Руби. |
Ruby is in town to visit family, not boil your bunny because a long ago, you were too chicken to break up with her. |
Руби в городе навещает свою семью, а не строит сумасшедшие планы против тебя из-за того, что когда-то давно ты струсил и не сказал, что бросаешь ее. |
You mind leaving this here, Ruby? |
Не возражаете, если мы это оставим, Руби? |
But doesn't lavon still blame you for Ruby dumping him? |
Но разве Левон все еще не винит тебя за то, что Руби бросила его? |
Ladies and gentlemen, welcome to Ruby's, the hottest spot in Chicago! |
Леди и Джентельмены, добро пожаловать в клуб "У Руби", крутейшее место в Чикаго. |
Miss Pratt, can I not persuade you to confide to Ruby your testing financial circumstances? |
Мисс Пратт, не могу ли я уговорить вас посвятить Руби в то, что вы проверяете финансовое положение? |
Am Going To Walk Away Now Because I Need To Go Find Ruby's Parents |
Я собираюсь пойти... надо найти родителей Руби. |
! Ruby, my love, I'm a reformed character! |
Руби, милая, я же завязал. |
Jeff Hardy is the son of Gilbert and Ruby Moore Hardy, and the younger brother of Matt Hardy. |
Харди - сын Гильберта и Руби Мур Харди и младший брат Мэтта. |
Ruby told the FBI, a month after his arrest for killing Oswald, that he had his loaded snub-nosed Colt Cobra. revolver in his right pocket during the press conference. |
Через месяц после своего ареста Руби рассказал ФБР, что у него во время пресс-конференции был с собой заряженный револьвер Colt Cobra. |