| What the hell is going on around here, Ruby? | Какого лешего, что тут происходит, Руби? |
| Cocker spaniel Ruby had run off after she was in a minor road crash | Кокер-спаниель Руби убежала после того, как попала в небольшое ДТП |
| Would you like to call Ruby on the cell phone? | Вы хотите позвонить Руби на мобильный телефон? |
| Although Layla does not think that it is a good idea she complies since Ruby persuades her that they may take control of their own destiny. | Хотя Лейла не думает что это хорошая идея, Руби убеждает её в том, что они могут взять под контроль свою собственную судьбу. |
| Ruby, why are you so unnecessarily buoyant? | Руби, почему ты так излишне весела? |
| Ruby Carter, will you marry me? | Руби Картер, ты выйдешь за меня? |
| Ruby, what's taking so long? | Руби! Чего ты там так долго? |
| I left your brother at the produce section at Ruby's market! | Я оставила твоего брата в продуктовой секции на рынке Руби! |
| I had nothing to do with Dallas and I knew neither Lee Harvey Oswald nor Jack Ruby. | Я не имею никакого отношения к Далласу и я никогда не знал ни Ли Харви Освальда, ни Джека Руби. |
| Doesn't Ruby always go offline when she visits her father? | Руби всегда отключает телефон, когда навещает отца? |
| No, if Ruby wants the whole catastrophe, then that's what she's going to get. | Нет, если Руби хочет целой катастрофы, значит он ее получит. |
| So you reckon our Ruby is a good writer? | Итак, Вы полагаете, наша Руби - хороший писатель? |
| I'm looking for a selling point here, Ruby. | Я ищу яркое название для продажи, Руби. |
| As I start my new life at the Boomerang thanks to Ruby and, of course, Hamish, so will they. | Я начинаю новую жизнь в Бумеранге спасибо Руби и, конечно, Хамишу. |
| People don't realise it, Ruby, but you and I really don't have that much in common. | Люди этого не видят, Руби, но у нас с тобой действительно очень мало общего. |
| Ruby is literally the only thing that I care about, and I want to make sure she doesn't end up like you. | Руби - единственная, о ком я волнуюсь, и я хочу убедиться, что она не закончит, как ты. |
| You're right. Oswald, within 2 days of being arrested, was killed by Jack Ruby. | Освальд был убит Джеком Руби спустя два дня после своего ареста. |
| You think Greg Jensen was having a real affair with Ruby? | Думаешь, у Грега Дженсена с Руби был настоящий роман? |
| So, Ruby must have stalked him in the game, figured out that he had a new virtual lover... | Итак, должно быть, Руби преследовала его в игре, когда поняла, что у него новая виртуальная любовница... |
| Ruby said that this would happen. | Руби ясно сказала, что будет: |
| Any word on Keslow, Ruby? | Руби, есть новости о Кеслоу? |
| What about your thoughts, Ruby? | Как насчёт ваших мыслей, Руби? |
| Ruby, what did Zelena do to your friend? | Руби, что именно Зелена сделала с твоей подругой? |
| and Ruby agreed to the switch - | И Руби согласилась ездить с ней... |
| Every virus going, Ruby comes down with it. | Какой бы вирус не гулял, Руби его подхватывает. |