Ruby Rhod is the biggest radio star. |
Руби Род самая большая радио звезда. |
Time to join Ruby Rhod... and Korben Dallas, the lucky winner... of the Gemini Croquette contest. |
Время присоединиться к Руби Роду... и Корбену Далласу, счастливому победителю... Конкурса Близнецов. |
Ma'am, Miss Ruby and Miss Pearl have plans to spend the festivities in Paris. |
Мэм, мисс Руби и мисс Перл планировали провести праздники в Париже. |
Weakness, Ruby, is not a virtue. |
Слабость, Руби, это не достоинство. |
Ruby, you are beyond felicity. |
Руби, ты не выбираешь выражений. |
The chink, we call her Rubber Ruby. |
Китаянка, мы зовём её Гуттаперчевая Руби. |
Ruby said you'd be here... dodging the feds. |
Руби сказала, что ты будешь здесь... прячешься от федералов. |
Have Ruby call every pawnshop in the area. |
Пусть Руби обзвонит все близлежащие ломбарды. |
Ruby's still making calls, but I just got off the phone with Ferg. |
Руби всё ещё обзванивает, а я только что поговорила с Фергом. |
I'll have Ruby put a flag on both of them. |
Скажу Руби передать на них ориентировку дорожному патрулю. |
You know, Sam, Ruby tells me that you work at a hospice. |
Сэм, знаете, Руби мне рассказала, что вы работаете в хосписе. |
Well, thank you, Ruby. |
Ооо, Руби, большое спасибо. |
Ruby wouldn't come back with me. |
Руби не захотела возвращаться обратно вместе со мной. |
I've decided you're not having your birthday with Ruby this week. |
Я решила, что ты на этой неделе к Руби на праздник не пойдёшь. |
Now, on the next one, I want you to give us a really big push, Ruby. |
Со следующей схваткой надо очень сильно потужиться, Руби. |
And it hurts, and no one deserves to be shamed, not even Ruby. |
Никто не заслуживает такого, даже Руби. |
No one's been able to get Ruby to speak even a peep |
Никто не смог заставить Руби даже пикнуть |
Now, I know Ruby would be happy to help you if you need it. |
Думаю, Руби будет рада тебе помочь. |
Thank you, Miss Ruby, Miss Pearl. |
Спасибо, мисс Руби, мисс Перл. |
"And to my beloved daughter, Ruby..." |
"И моей любимой дочери, Руби..." |
Ruby, we know all about Santiago. |
Руби, мы все знаем о Сантьяго |
Eventually, I ended up at Ruby's, and I straightened myself out. |
В итоге... оказался "У Руби", и сам себя расскрутил. |
Ruby, whose side are you on? |
Руби, ты на чьей стороне? |
Then, that makes me your Jack Ruby. |
А, значит я буду Джеком Руби? |
I'm sure Ruby was behind this. |
Уверена, это Руби на неё плохо влияет. |