Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Помещение

Примеры в контексте "Room - Помещение"

Примеры: Room - Помещение
This is going to overheat and fill the room with acid, just as a point of interest. Будет перегрев и помещение наполнится кислотой, если ради чистого любопытства.
Your guards will not allow me to leave the console room. Ваша охрана не позволяет мне покинуть помещение управления.
An animated cat just walked into the squad room. Нарисованный кот только что вошел в помещение для инструктажа.
The severest disciplinary sanction is placement in a set room; pursuant to article 54 this room must be equipped with a bed, table and chair and must meet "adequate hygienic and sanitary conditions". Самой строгой дисциплинарной санкцией является помещение в карцерную камеру; согласно статье 54 эта камера должна быть оснащена кроватью, столом и стулом и должна отвечать "адекватным санитарно-гигиеническим требованиям".
(c) If there is only one room for storage, items in each category should be placed in different parts of the room; с) если есть только одно помещение для хранения, то предметы, относящиеся к разным категориям, следует размещать в различных частях помещения;
Is there a room where he can be isolated and observed? Здесь есть помещение, где бы мы могли изолировать и наблюдать его?
1,000 wristbands went out, and they only got room for 800. Выпущено было 1000 браслетов, а помещение вмещает только 800 человек.
This is the room that Bach wrote some of his music for. This is the organ. Вот помещение, для которого Бах написал некоторые свои произведения. Вот орган.
CSU's working to untangle the prints, but since it's a common room, there's probably dozens of them. Эксперты ищут отпечатки, но там их должно быть десятки, это же общее помещение.
I doubt that Barrow will want to add this room to the tours that he's been giving to donors. Вряд ли Бэрроу захочет расширить экскурсию для меценатов и на это помещение.
Then why'd you go into the room? Тогда почему ты вошел в помещение?
You'll be pleased to hear we just got a clean bill of health on the storage room in building 9. Вы будете рады услышать, что мы только что получили чистое санитарное свидетельство на складское помещение в здании 9.
if this room extends over only two decks, or если это помещение расположено только на двух палубах или
A separate room with video recording facilities, enabling material to be broadcast via a special and continuous video, will be made available, however. Вместе с тем будет выделено отдельное помещение с видеоаппаратурой для показа соответствующих материалов с помощью специальной непрерывной видеопрограммы.
In 1790, Catchick Arakiel attached a room to the clergy and set the clock on the belfry. В 1790 г. Качик Аракиель пристроил к храму помещение для клира и установил часы на колокольне.
From the pyramid entrance a sloping passageway with steps runs down to a small room and a further short horizontal passage. Вход в пирамиду ведёт через наклонный проход со ступенями, переходящий в небольшое помещение, от которого продолжается в виде короткого уже горизонтального прохода.
The collection was initially stored in Heye's Madison Avenue apartment in New York City, and later in a rented room. Первоначально коллекция хранилась в его собственной квартире на Мэдисон-авеню в Нью-Йорке, а позднее для её хранения было арендовано отдельное помещение.
Just as in 1938 the visitors were forced to explore the room with a flashlight. Так же, как и в 1938 году, посетители осматривали помещение с помощью карманных фонариков.
A room with a CD/MP3 player in Čiekurkalna 1. līnijā 84 is also available at other times. Помещение с музыкальным центром по адресу Čiekurkalna 1. līnijā 84. доступно и в другое время.
I wish I could give you a room to yourself, but Raydor has a case, too. Хотел бы я предоставить вам помещение только для вас, но у капитана Рейдер тоже есть дело.
"For rent: maid's room." "Сдаётся в аренду помещение служанки."
Additional requirements for information technology spare parts were caused by the relocation of the server room and the establishment of a disaster recovery centre. Дополнительные потребности в запасных частях для информационно-технической аппаратуры объяснялись переводом в другое помещение серверного зала и созданием центра аварийного восстановления данных.
Allegedly, in many cases, Coalition forces break front doors or windows and throw hand grenades into the room before they enter a property. Как утверждается, во многих случаях коалиционные силы выламывают входные двери или окна и бросают в комнату ручные гранаты, прежде чем войти в помещение.
Academic building has the following facilities: two computer rooms, a reading room equipped with computers: a total number of computer works places - 33. Учебное помещение имеет следующие средства: 2 компьютерных класса, читальный зал оборудованный компьютерами: всего 33 компьютерных рабочих места.
Whole complex of the bathhouse is divided into 3 groups: dressing-room, changing room and a bathing area. Весь комплекс бани делится на З группы: предбанник, раздевальная и помещение для купания.