| First off, we'll need to have the room wired with emergency power, in case there's an electrical failure. | Сперва всем нам необходимо снабдить помещение резервным питанием на случай сбоев в электроснабжении. |
| When I got to that room... there was chaos. | Когда я вошел в помещение, там был хаос. |
| That guy who was supposed to lend him a room. | Тот человек, что должен был предоставить ему помещение на вокзале. |
| I had the room filled with lilies, her favorite flower. | Я уставил все помещение лилиями, это её любимые цветы. |
| We need to cut through this walland get into the next room. | Нужно пробиться через эту стену в соседнее помещение. |
| And then it turns out the back room grew to encompass the entire project. | А потом оказалось, что служебное помещение выросло и охватило весь проект. |
| Now, there's a mechanical room 30 yards from their position. | В 27 метрах от них есть подсобное помещение. |
| The hotel has arranged a private room upstairs for your special guests. | Гостиница приготовила помещение наверху для ваших особых гостей. |
| Right near the boiler, they all crammed into this area, this hidden room. | Прямо у котла все втискиваются в эту область, в это укромное помещение. |
| The rest of you guys back off and give us some room. | А вы, ребята не вмешивайтесь и освободите помещение. |
| While you were unconscious, my men searched the room. | Пока вы были без сознания, мои люди обыскали помещение. |
| And the room wasn't near as pretty as this. | И помещение не было таким, как это. |
| All right, I know how to clear the room. | Так, я знаю, как расчистить помещение. |
| So I suggest that the man in the orange shorts leave the room immediately. | Так что я предлагаю парню в оранжевых шортах немедленно покинуть помещение. |
| Apostle is headed into a secured room. | "Апостол" направляется в охраняемое помещение. |
| And there's a really cool room in the other side, but... | Там классное помещение на той стороне, но... |
| We're in what seems to be the central computer room. | Мы в чём-то, похожем на помещение с центральным компьютером. |
| The senate intelligence briefing room is secure. | Помещение, где проводятся совещания Комитета, безопасно. |
| No, this room, Peter, right here on the carpet. | Помещение, прямо на этом ковре. |
| The Chairman noted that the representative of Syria had returned to the room. | Председатель замечает, что представитель Сирии вернулся в помещение. |
| In cases where isolation was necessary, the closed room was equipped with a closed-circuit television camera. | В случаях, когда необходима изоляция, закрытое помещение оборудуется камерой, подключенной к внутренней телевизионной сети. |
| Each level has central toilet facilities and a common room with a sink, fridge, microwave oven and television. | На каждом уровне имеется общий туалет и помещение общего пользования с раковиной, холодильником, микроволновой печью и телевизором. |
| All detainees were free to move around the building, including the common room and external exercise yard. | Все заключенные могли свободно перемещаться по зданию, включая помещение общего пользования и внешний дворик для физических упражнений. |
| There is a new underground parking, a ski storage room and elevators to all levels. | В отеле имеется новый подземный гараж, помещение для хранения лыж и лифты. |
| They may be used as additional entrance to the garage or to the utility room. | Они могут быть установлены в качестве дополнительного входа в гараж или хозяйственное помещение. |