| I made good use of the space, I spent time in the room beforehand, too. | Я хорошо использовала пространство, заранее изучила помещение. |
| There's room to land round here you know. | Здесь есть помещение для приземления, как ты знаешь. |
| When you enter a room, every eye should be upon you. | Когда ты входишь в помещение, все внимание должно быть на тебе. |
| All right, this takes us to the mechanical room. | Так, это вход в техническое помещение. |
| This is the room that Bach wrote some of his music for. | Вот помещение, для которого Бах написал некоторые свои произведения. |
| A room like this has acoustics, this one very good acoustics. | Такое помещение, как этот зал, обладает акустикой, и при том очень хорошей. |
| But we rent you the room, and we provide the models. | Но мы сдаем вам помещение, и мы предоставляем модели. |
| But we do have a bigger room. | Но у нас есть помещение побольше. |
| I just marked this room as 10 before it. | Это помещение я обозначил цифрой "10". |
| He was told he could not leave the room. | Ему сказали, что он не может покинуть помещение. |
| For those who don't know, we need to prepare the room. | Для тех, кто не в курсе, нам нужно подготовить помещение. |
| They will come right for us and this room is completely exposed. | Они сразу же придут сюда, а это помещение совершенно не защищено. |
| This room was open to space for 12 years. | Это помещение было открыто космосу 12 лет. |
| I notice every wheel in a room as soon as I enter. | Я замечаю каждое колесо в помещение, как только вхожу. |
| Transfer the subject to containment room 1. | Переведите объект в изолированное помещение 1. |
| Comrades officers, please leave the room. | Товарищи офицеры, прошу покинуть помещение. |
| And check every room on the way. | И проверь каждое помещение по пути. |
| It filled an entire room underneath the Royal Institution. | Она заполнила целое помещение под зданием Королевской ассоциации. |
| We'll just need the room for a few minutes... to do research. | Нам просто необходимо помещение на несколько минут... |
| They're turning this place into a treatment room. | Они переделают это помещение под процедурный кабинет. |
| Sir, Michael, you need to leave the room. | Сэр, Майкл, вам нужно покинуть помещение. |
| So please do show us your favourite room. | Так что, пожалуйста, покажите своё любимое помещение. |
| Yes, but also disrupt the flow of light in the room. | Но это может и ограничить поток света в помещение. |
| Looks like there's another room down there. | Похоже, там внизу еще одно помещение. |
| They got a hidden room under this closed ride. | У них потайное помещение под закрытым аттракционом. |