Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Помещение

Примеры в контексте "Room - Помещение"

Примеры: Room - Помещение
There's exactly one half-functioning toilet for the entire rec room. И только один полу-работающий туалет на все помещение!
The reason that you can see me standing here is because this room is filled with more than 100 quintillion photons, and they're moving randomly through the space, near the speed of light. Вы видите меня здесь на сцене, потому что это помещение наполнено более чем 100 квинтильонами фотонов, которые беспорядочно передвигаются в пространстве со скоростью, близкой к скорости света.
The case in question concerned an organization, to wit the Netherlands South-African Society, which had wanted to hire a room at The Hague Conference Centre to celebrate the Day of the Covenant. Данное дело касалось организации - общества "Нидерланды - Южная Африка", - которая хотела снять помещение в Гаагском центре конференций, чтобы отметить День Пакта.
At workplaces where there are more than 30 female employees, the employer shall carry out the alterations or construction work necessary to provide a room for breastfeeding. На предприятиях, где работают более 30 женщин, работодатель должен оборудовать или построить подходящее помещение, где бы работницы могли кормить своих детей.
The inventive room for non-medicamental treatment is provided with a closed space, wherein at least one wall is covered with plates made of a mineral-containing material. Лечебное помещение немедикаментозного воздействия имеет замкнутый объем, при этом, по крайней мере, одна стена покрыта плитами с минералосодержащим веществом.
An insulated, dimly lit, ventilated room is equipped with soundproofing that provides a significant reduction in the level of external noise to no greater than 35 dB. Изолированное, слабоосвещённое, снабженное вентиляцией помещение имеет акустическую изоляцию, обеспечивающую существенное снижение уровня внешнего шума - не более 35 дБ.
The Network Control Centre also provides additional space to expand the server room to cope with new projects being introduced as a result of advances in information technology. Благодаря созданию сетевого контрольного центра удалось расширить серверное помещение для удовлетворения потребностей, связанных с новыми проектами, опирающимися на достижения в области информационных технологий.
The test equipments is composed of a reference ground plane (a shielded room is not required), a surge generator and a coupling/ decoupling network (CDN). 3.1 Испытательное оборудование включает плоскость заземления (экранированное помещение не требуется), генератор импульсных помех большой энергии, сеть связи/развязки (ССР).
A few moments before they were removed from the detention centre, one of their captors had suggested, in an ironic tone, that they should say goodbye to Kamel Rakik, whom the torturers were about to take into the adjoining room. Перед тем как вывезти их за пределы тюрьмы, один из их надзирателей в издевательской форме предложил им попрощаться с Камелем Ракиком, которого его истязатели готовились увести в соседнее помещение.
I can't figure out is why a man who so deliberately and methodically... set out to commit suicide would leave the one entrance to the room unsecured. Я не могу понять одно - почему человек, который систематически и вполне осознанно пытающийся совершить самоубийство и не подумал закрыть вход в помещение.
The new purpose-built facility in Arusha will include one court room office facility where the Arusha branch will conduct its residual judicial activity. Новый объект, который предлагается построить для этой цели в Аруше, будет включать одно судебное помещение, где Арушское отделение будет проводить свою остаточную судебную деятельность.
A personal experience, when I was at MIT - computer taking up about the size of this room, less powerful than the computer in your cell phone. Из моего личного опыта: в период моей учёбы в MIT компьютер размером примерно с это помещение был менее мощным, чем компьютер в сегодняшних мобильных телефонах.
Moreover, it's smallness is merit, rather than imperfection. Exactly this bacame a reason for atmosphere of wonderful and almost domestic cosiness which persists in whole of the hotels room. Да и сами ее небольшие размеры являются скорее достоинством, чем недостатком: возможно, именно это стало основой того неподдающегося описанию словами, удивительного, почти домашнего уюта, которым пропитано каждое помещение.
The internationally oriented triennial, which took place at the Guangdong Museum of Art, offered Kalaizis a very large room, in order to present eight large-sized paintings. В рамках международной Триеннале, проходившей в Художественном музее Гуанчжоу (Guangdong Museum of Art), Калаизису было предоставлено отдельное обширное помещение для демонстрации его восьми крупноформатных картин.
The fog will keep anyons from entering the room for at least 10 minutes after the alarm goes off, because they cannot see a thing. Этот туман предотвращает проникновение людей в помещение в течение десяти минут после того, как сработает сигнализация. В помещении невозможно ничего увидеть на расстоянии вытянутой руки.
The present structure, a small rectangular room with a cenotaph, dates from 1868, and is devoid of any trace of ancient building materials. Нынешнее сооружение, представляющее собой небольшое прямоугольное помещение с кенотафом, датируется 1868 годом и считается вполне современным религиозным комплексом, лишённым каких-либо следов древних строительных материалов.
In the postwar period, an attempt was made to transfer the church organ to another room, but after dismantling it proved impossible to reassemble. В послевоенное время была предпринята попытка перенести орган (инструмент) в другое помещение, но, разобрав орган, его уже не смогли собрать на новом месте.
Through the opening in the order portal with twin curls, the entrance from the west to the collapsed room and then to the square refectory with a blind northern wall. Через проём в ордерном портале с парными завитками вход с запада в подколоколенное помещение и далее в квадратную трапезную с глухой северной стеной.
The vault room within the cashier's office is kept locked at all times and the area for generating payments is always kept closed. Двери, ведущие в кабинет кассира и кассу, всегда запираются, помещение бухгалтерии всегда закрыто.
(m) The requirements set out in paragraph 5.4 (c) cannot always be met, as there must be a cofferdam or another space between the engine room and the space with the emergency diesel generator or battery. Требования пункта 5.4.с) не всегда выполнимы, так как между машинным отделением и помещением дизель-генераторов с аварийным дизель-генератором или аккумулятором необходимо наличие коффердама, либо иное помещение.
By the time of the Zand dynasty, it had sustained a lot of damage, so it was restored and a small room on top was added, in which were kept hand-written Qur'āns by Sultan Ibrahim Bin Shahrukh Gurekani. До времен династии Зенд они сильно пострадали, поэтому их отстроили и добавили небольшое помещение сверху, в которое поместили две книги Корана, известные под названием Хифдах-Ман, написанные рукой Султана Ибрагима Бин Шахруха Гурекани.
What looks like a room full of yuppies... trying to find their hormonal readjustment... is, in actuality, the control center for my hand-picked have blanketed the city in search of this... То, что похоже на помещение, где полно яппи... пытающихся найти свою гормональную перестройку... в действительности, является центром управления для моих отборных оперативных работников... которые покрыли город в поиске этой...
12.2 The authors further submit that, eventually, the Equal Opportunities Association was asked to leave the room so that the mayor and her staff could meet privately with staff of the Sofiyska Voda water company. 12.2 Авторы заявляют далее, что в конечном итоге представителям Ассоциации за обеспечение равных возможностей было предложено покинуть помещение, с тем чтобы мэр и ее сотрудники могли с глазу на глаз поговорить с работниками компании "Софийска вода".
prefer to go through sasednoto room - the hotel sauna. Мы предпочитаем подойти к ним через соседнее помещение - баню отеля.
by Talking Heads) So the nature of the room meant thatwords could be understood. Играет песня "А Clean Break" группы Talking HeadsУстройство этого помещение было таково, что слова песен можно былочетко расслышать,