The Commercial Square (business sector) was on the opposite side of the river, so going to the Post office was inconvenient as one had to cross the river by boat. |
Торговая площадь (деловой сектор) находилось на другом берегу реки, поэтому посещение почты было неудобно, поскольку реку приходилось переплывать на лодке. |
Keep to the same river bank and enter a street between little family houses (the river will disappear from your sight for a while). |
Оставайтесь на том же берегу и пройдите на улицу между домиками (на минуту река скроется с глаз). |
And then watch this whole river bank, and watch how precise the synchrony is. |
А теперь посмотрите на это по всему берегу реки и обратите внимание, насколько точно они синхронизированы. |
Trouble in the valley, and trouble by the river too. |
Переполох в долине, и беда на берегу реки тоже. |
At this decisive moment in Dutch history my father was positioned on the bank of the river Waal near the city of Nijmegen. |
В решающий момент в истории Голландии мой отец находился на берегу реки Ваал, неподалеку от Неймегена. |
Got us pinned on this side of the river. |
Они заперли нас на этом берегу. |
Don't stay by the river! |
Иди прямо к школе и не останавливайся на берегу |
I hear he had a spot of bad luck catching a bullet south of the river. |
Я слышал, ему не повезло, когда он пытался поймать пулю на южном берегу. |
They've been raiding settlements up and down the river. |
Они разоряют поселения по всему берегу реки. |
They won't need a nuke if they trap us on this side of the river. |
Им не нужны будут взрывы, если они запрут нас на этом берегу реки. |
The safe house just across the river. |
Укрытие - на другом берегу реки. |
Bishop Dutson, his wife and child lying slaughtered by Indians beside a river. |
Епископ Датсон, его жена и ребенок лежали мертвые, убитые индейцами на берегу реки. |
It's like Alissa said at the moonlight clambake - love is like a river. |
Как сказала Алесса под луной на берегу... любовь подобна реке. |
The mutilated body of Pedro Gonzales was found early this morning on the bank of the Chicago river. |
Изуродованное тело Педро Гонсалеза было найдено сегодня утром на берегу реки Чикаго. |
The tank trained its cannon on Lebanese territory and eight soldiers stepped out and headed in the direction of the river bank. |
Танк навел дуло своего орудия на ливанскую территорию, при этом из танка вышли восемь солдат и направились к берегу реки. |
The patrol members opened a gate and crossed the technical fence as far as the river bank, a distance of some 10 metres, for 15 minutes. |
Патрульные открыли ворота и вышли за техническое заграждение на расстояние приблизительно 10 м к берегу реки, где пробыли около 15 минут. |
We've got a grade-A campsite right here - on the bank of the river. |
Вот здесь у нас первоклассная площадка для кемпинга - прямо на берегу реки. |
Can you talk to that angry little boy down by the river bank? |
Ты можешь поговорить с тем злым маленьким мальчиком вниз по берегу реки? |
On one hand, on the left bank of the river, are the people like me who study those planets and try to define the environments. |
С одной стороны, на левом берегу реки, находятся люди как я, которые изучают эти планеты и пытаются определить их среды. |
I didn't want someone to damage my mom's car, so I parked on the other side of the river, which was a safer bet. |
Я боялся за мамину машину, поэтому оставил ее на другом берегу реки, там спокойнее. |
Well, then, maybe we could get together during the day sometime, take a walk by the river. |
Ну, тогда, возможно, мы могли бы вдвоём как-нибудь днём прогуляться по речному берегу. |
You're going to invite me to take a walk by the river or maybe to your living quarters to admire the view. |
Вы собирались пригласить меня на прогулку по речному берегу или, возможно, до вашей каюты, чтобы насладиться видом. |
I was told I was found on the bank of the river. |
Мне сказали, что нашли меня на берегу реки. |
Sufficient rainfall ensured that the water pumps on the east bank of the river were adequate to provide water to the village. |
Поскольку осадков было достаточно, насосы, расположенные на восточном берегу реки, были в состоянии обеспечить водоснабжение деревни. |
Just recently, in one village in Abkhazia, Georgia a boy was killed by an anti-personnel mine that he had found on the bank of a river. |
Совсем недавно в одной из деревень Абхазии, Грузия, в результате взрыва найденной на берегу реки противопехотной мины погиб мальчик. |